AlgART / Тексты / Восьмой День творения

Язык Восьмого Дня творения: вступительный урок

Перейти к оглавлению курса

Проснитесь, спящие, от своего сна, дремлющие, от своей дремоты…

Рамбам (Рабби Моше бен Маймон)
«Мишне Тора», «Законы раскаяния», гл. 3

ОГЛАВЛЕНИЕ

Итак, мы начинаем курс «Язык 8-го Дня». Это вступительный урок. Основные идеи и концепции, касающиеся 8-го Дня творения, вам уже известны по «Введению»; здесь мы дополним эту информацию и расскажем о структуре курса.

Почему 8-й День?

И совершил Бог к Седьмому Дню дела Свои, которые Он делал, и почил в День Седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог Седьмой День, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

Бытие 2:2–3

Прежде всего объясним, почему мы говорим о ближайшем будущем именно как о 8-м Дне творения (а, например, не 7-м, или 9-м, или части какого-то Дня).

На этот вопрос, равно как и на целую группу родственных вопросов — почему мы говорим так, а не иначе — мы должны с самого начала дать общий и очень важный ответ.

Информация, которую мы сообщаем в этом курсе, является пророческой.

Это принципиально. Нет смысла спорить с нами о том, лучше наше понимание ситуации, чем другие варианты, или хуже, точны предлагаемые названия или нет, не является ли та или иная часть картины ошибочной и т.д. В этом нет смысла просто потому, что мы, составители данного курса, не являемся авторами. Автор — Всевышний, мы только передаем услышанное. Соответственно, курс не противоречит и не может противоречить Торе, данной Им на Синае, более того, базируется на ней. Подробнее о получении этой информации можно прочесть в «Часто задаваемых вопросах», в ответе на самый первый вопрос.

Тем не менее мы по возможности постараемся обосновать и объяснить обсуждаемые концепции. В частности, у определения ближайшего будущего как Восьмой День есть логичные и ясные обоснования, но мы отложим их до 2-го урока, где будут подробно обсуждаться потоки времени. Мы увидим, что в системе периодов исторического времени, согласно данной нам общей модели, ближайшая эпоха может называться только Восьмым Днем и никак иначе.

Важно подчеркнуть, что термин «Восьмой День» не является чем-то неожиданным или уникальным.

Само понятие «Восьмой День» — логическое следствие и продолжение библейского понятия Дней творения. Как уже отмечалось в самом начале Курса, в Торе (Библии) описаны 6 Дней творения, а за ними следует 7-й День, который начинается в главе 2 книги Берешит («Бытие» в христианских переводах), но не заканчивается. Очевидно, 6 Дней творения — это не обычные 24-часовые сутки (на таком примитивном понимании сегодня не настаивает уже ни одна религиозная традиция). Речь идет о шести этапах становления мира и человечества, включающих, в частности, всю геологическую историю планеты Земля. В таком случае наиболее логично считать, что Седьмым Днем Бог называет нынешнюю эпоху. Поэтому следующий этап развития мира и человечества оказывается Восьмым Днем.

Приведем некоторые дополнительные параллели. Восьмой День, точнее, процесс перехода из Седьмого Дня к Восьмому в еврейской традиции называется

אחרית הימים — «ахарит hа-ямим»1, или «последние дни».

Понятия אחרית הימים, «ахарит hа-ямим» («в конце дней», или «то, что будет после дней») и ימות המשיח («йемот hа-Машиах», «дни Машиаха») связаны с образом «обрезания сердца». Например, Моисей говорит об этом так:

...тогда Господь, Бог твой, возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь, Бог твой. Хотя бы ты был рассеян до края неба, и оттуда соберет тебя Господь, Бог твой, и оттуда возьмет тебя, и приведет тебя Господь, Бог твой, в землю, которою владели отцы твои, и получишь ее во владение, и облагодетельствует тебя и размножит тебя более отцов твоих; и обрежет Господь, Бог твой, сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа, Бога твоего, от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе. (Библия, Второзаконие 30:3–6)

Эти слова следуют за пророчеством о страшном двухтысячелетнем изгнании евреев в главе 28, то есть относятся к нашим дням. Обрезание же, согласно Торе, проводится в 8-й день жизни ребенка.

Это же понятие «ахарит hа-ямим» встречается:

Все они используют этот оборот в значении «после окончания всей исторической эпохи», «во время или после конца света». В наших терминах, они говорят о 8-м Дне.

Напомним также высказывания известных мыслителей, уже не только еврейских. Большую часть из них мы приводили во «Введении» в качестве эпиграфов.

8-й Восьмой День — как бы «октава» первого Дня, но в более возвышенной степени... Израиль — восьмой проект творения, продолжающий семь проектов творения мира. Более того: Шаббат есть знак и напоминание о Творце, а Израиль — вестники Шаббата, разглашающие его значение всему миру. Они суть «Восьмой», существующий ради «Седьмого» (раввин Шимшон Рафаэль Гирш (1808–1888), «Йешурун», т.5).
Для христианского сознания еще неведомо было творческое откровение о том, что задача человека и мира создать небывалое, дополнить и обогатить Божье творение. Мировой процесс не может быть только изживанием и искуплением греха, только победой над злом. Мировой процесс — восьмой день творения, продолжающееся творение (христианский философ Николай Бердяев (1874–1948), «Смысл творчества»).
Святые отцы Церкви считают седьмой «день» мира продолжающимся и поныне, а затем, по воскресении мертвых, настанет вечный восьмой день, т. е. вечная будущая жизнь. Как и пишет о том, например, св. Иоанн Дамаскин (VIII век): «Считается семь веков сего мира, от сотворения неба и земли до общего скончания и воскресения людей. Ибо хотя есть частное скончание — смерть каждого; но и есть общее совершенное скончание, когда будет общее воскресение людей. А осьмый век — будущий» (протоиерей Серафим Слободской (1912–1971), «Закон Божий» (см. православный сайт «Азбука веры»).

Стоит отметить, что в христианстве День Восьмой традиционно ассоциируется с воскресением Иисуса Христа, которое произошло на следующий день после Шабата, 7-го дня недели. Считается, что это событие соответствует не 1-му дню недели, как получается по еврейскому календарю, а новому, небывалому доселе дню: Восьмому. Воскресение Иисуса в христианстве — символ будущего Царства Бога, когда люди будут жить «рядом» с Богом и под Его управлением. В данном случае совпадение точное: ведь именно такую ситуацию мы называем 8-м Днем творения.

Далее:

Природа не ведает сна. Жизнь никогда не останавливается. Сотворение мира не закончено. Библия учит нас, что в День Шестой Бог сотворил человека и потом дал себе отдых, но каждый из шести дней длился миллионы лет. День же отдыха был, верно, очень коротким. Человек — не завершение, а начало. Мы живем в начале второй недели творения. Мы — дети Восьмого Дня (американский писатель Торнтон Уайлдер (1897–1975), роман «День восьмой»).

Это фразу Уайлдера цитирует израильский философ и журналист Арье Барац, а затем дополняет:

Можно проинтерпретировать день восьмой и несколько другим образом — не как продолжение творения, а как его возобновление, как выход из круга вечного возвращения. В самом деле, мы вправе понять грехопадение в том смысле, что из «исторического» диалогического сознания человек погрузился в сознание «космическое» — неподвижное и статическое. После седьмого дня не наступил восьмой день, а человечество вновь вернулось к первому дню, вошло в повторяющийся цикл. Не удивительно, что идея вечного повторения одна из самых популярных идей языческого мира.
Тогда мы вправе подумать, что восьмой день — это символ выхода из цикла, из семидневной периодизации.
...Как бы то ни было, но наиболее созвучным еврейской традиции, по всей видимости, следует признать понимание восьмого дня как дня особенной предельной сгущенной святости.
Суббота по отношению к шести дням недели — это отделение святого от будничного, но восьмой день по отношению к субботе – это отделение святого от святого. Седьмого дня недостаточно, для полноты необходим также и день восьмой
(Арье Барац, «Два имени Единого Бога», глава «День Восьмой»).

Сегодня мы находимся на этапе перехода из завершающегося 7-го Дня в наступающий 8-й День творения. Повторим основные его черты, которые были сформулированы в общем «Введении»:

Почему язык?

Десятью речениями был создан мир.

Мишна, трактат «Пиркей Авот», 5:1

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

Евангелие от Иоанна, 1:1

Наш курс называется не «8-й День творения». И это понятно: ни один курс, ни одна многотомная монография не может описать целую эпоху. Наш курс называется «Язык 8-го Дня творения». Почему именно язык? Потому, что переход в 8-й День — процесс осознанный: те, кто переходит, должны понимать происходящее и понимать друг друга. А для этого необходим общий язык, система понятий, в рамках которых можно предоставлять и обсуждать информацию. Вот этой базовой системе понятий 8-го Дня, базовому языку, на котором мы будем говорить в процессе перехода в 8-й День и на котором будем координировать совместную работу, и посвящен наш курс.

Первый вопрос, который необходимо поставить: что значит язык? Что мы будем изучать? У этого термина есть общепринятое «энциклопедическое» определение:

Язык — это знаковая система, соединяющая понятия, содержание со звучанием и написанием.

Уже это базовое понятие в рамках 8-го дня необходимо несколько скорректировать. В нашей системе понятий, в терминологии языка 8-го Дня,

Язык — это мысли о реальности, опирающиеся на систему понятий и образов и материализующиеся в слова для взаимодействия и созидания.

Выработкой такого языка, языка 8-го Дня творения, мы и будем заниматься на нашем курсе.

Язык 8-го Дня — это язык в широком смысле: комплексная система, обеспечивающая взаимопонимание и коммуникацию людей. Он будет базироваться на трех опорах. Воспользуемся известным образом «трех китов, на которых стоит мир», и опишем, на что опирается этот будущий язык.

Первый кит: 70 языков

Зададим вначале простейший вопрос: на каком языке, языке в привычном смысле, будет говорить единое человечество в 8-м Дне? Будет ли это английский, испанский или русский? Может быть, языком общения станет иврит, святой язык Торы? Или же будет создан общий новый язык?

Ответ может показаться неожиданным: человек 8-го Дня в некотором смысле будет «полиглотом».

В Талмуде сказано, что судья Санедрина, верховного еврейского суда, должен знать 70 языков народов мира.

Может быть, действительно, еврейские мудрецы древности учили 70 языков. Но на самом деле это высказывание намного глубже своего буквального смысла. Речь идет не просто о владении разнообразными естественными языками, речь идет также о владении множеством различных понятийных аппаратов. Человечество отчасти уже научилось такому подходу, и это называется общеобразовательной школой. Каждый нормальный член современного общества, успешно сдавший выпускные экзамены, как минимум, умеет читать и писать, владеет арифметикой, понимает концепции физики, алгебры, геометрии, может воспринимать стихи, представляет себе устройство Солнечной системы и основные исторические вехи. Все это — различные понятийные языки со своей терминологией и сферами интересов.

На самом деле это естественное свойство человека, созданного по образу и подобию Бога. Человек стремится знать больше! Мозг человека может вместить и языки народов и групп, и языки мимики и жеста, и самые разные профессиональные языки… В 8-м Дне владение базовыми языками общения становится общеобязательной нормой. Это часть расширения сознания, образ которого мы можем в видеть картине Й. Розенштейна «Переход через море» (мы уже приводили ее на главной странице Курса):

Есть ли у нас сегодня опыт создания языков, действительно интернациональных и понятных множеству людей, принадлежащих самым разным народам и культурам? Ответ очевиден, и его уместно привести на одном из таких языков:

YES!

Конечно же, английский, ставший сегодня международным, — не единственный пример. Можно вспомнить эсперанто: хотя этот язык так и не выполнил свою предполагаемую роль универсального языка, попытка, безусловно, была продуктивной. Существует и активно применяется язык графических символов, таких как знаки дорожного движения или «иконки» современных компьютерных программ. Существует целый ряд языков игр, таких как игральные кости, шахматы, шашки, карты. Существует, разумеется, язык цифр и математических формул. Есть также множество языков программирования. Существует язык музыки, как в форме нотной записи, так и акустический. Существуют другие языки искусства, также абсолютно интернациональные, например, балет.

Большинство этих языков уже сегодня в той или иной форме доступны каждому культурному человеку из любого уголка планеты. В 8-м дне это становится всеобщей практикой. Человек 8-го Дня еще в детстве учится целой системе универсальных языков, позволяющих понять друг друга в самых разных областях человеческой деятельности. В каком-то смысле он изучает «70 языков человечества». Этой первый из трех китов взаимопонимания 8-го Дня творения.

Второй кит: культурные коды

Культурные коды — это те символы, образные ассоциации, поведенческие архетипы, которыми люди могут передать друг другу какую-то идею, настроение или пожелание. Кивок головой в знак согласия, рукопожатие, возглас «Браво» в театре, аплодисменты. На более сложном уровне — поговорки, цитаты из классиков или из Библии, вроде «люби ближнего своего», знаменитые афоризмы. Желая выразить какую-то мысль, можно, например, сослаться на образ Гамлета или Дон-Кихота, и все поймут, что имелось в виду.

Однако, в современном человечестве эта система несовершенна, ибо культуры разных стран и континентов все-таки различны. Так, мексиканец может поцеловать малознакомую женщину, просто желая сказать «до свидания», а европейская женщина может понять это как сексуальное домогательство. Американцу могут быть непонятны цитаты из японских классиков или русские шутки.

В 8-м Дне культурное пространство всех групп объединяется, а обучение базовым культурным идеям и образам переходит на уровень детской школы. Точнее, общие для всего человечества культурные коды каждый человек будет получать и закреплять до 13 лет. Таков второй кит, на котором основано взаимопонимание в 8-м Дне.

Третий кит: научно-техническая революция

Бог обеспечил сегодня необычайный рывок различных технологий, прежде всего компьютерных, позволяющих улучшить взаимопонимание, в частности, автоматически переводить с языка на язык.

И это действительно снимает множество проблем. Уже сегодня нет необходимости учить португальский или китайский язык, если какая-то информация доступна только на этом языке: достаточно загрузить текст в Google Translate. Пока еще эта технология несовершенна и дает повод для веселого смеха, когда читаешь переводы, сделанные роботом, но нет сомнений, что в очень недалеком будущем проблема языкового барьера между естественными языками исчезнет полностью. Более того, это касается не только обычных языков. То, что компьютерные программы можно автоматически переводить с одного языка программирования на другой, стало ясным еще на заре компьютерной эпохи, а сегодня компьютеры очень неплохо умеют переводить на такие языки математические задачи, поставленные на языке формул. Компьютеры «научились» переводить голос в письменный текст и наоборот, распознавать визуальные сигналы, в какой-то степени «говорить» на языке музыки. Это бесценная помощь для человечества 8-го Дня и великое чудо. Это третий кит Языка 8-го Дня.

Три кита языка 8-го Дня

Итак, взаимопонимание и коммуникация людей 8-м Дня основываются:

Тринадцать Колен

Мы переходим к описанию собственно Курса «Язык 8-го Дня»: по каким принципам он строится, как структурирован и почему. Но начнем мы с темы, которая может показаться неожиданной: структура колен Израиля.

В первой книге Библии Берешит («Бытие») приводится рассказ о праотце Яакове (он же Исраэль), внуке Авраама, и его 12 сыновьях. Их имена по порядку рождения: Реувен, Шим'он, Леви, Йеhуда1, Дан, Нафтали, Гад и Ашер, Иссахар, Звулун, Йосеф и Биньямин. (Мы будем писать их имена по-русски согласно еврейской переводческой традиции, а не так, как в Синодальном переводе: еврейское написание точнее передает звучание имен.) Далее в книге Шмот («Исход») рассказывается, как от этих 12 праотцев произошел весь еврейский народ, названный Исраэлем (Израилем) по второму имени их отца. Потомки каждого из сыновей стали называться коленами Израиля. Перед смертью Яаков благословил двух сыновей Йосефа, Менаше и Эфраима, сказав при этом, что они будут ему не как внуки, а как сыновья (Бытие 48:5), поэтому считается, что от Йосефа происходит не одно, а два отдельных колена: Менаше и Эфраима. Таким образом, общее число колен Израиля — 13. При этом колено Леви, то есть левиты, получили особую функцию среди еврейского народа — функцию священнослужителей, не имеющих своей земли и не занятых в обычных работах. Об этом рассказывается в книгах Шмот («Исход») и Бемидбар («Числа»).

Для нас очень важна эта история и обусловленная ей структура еврейского народа, разделенного на 13 колен, точнее, 12+1: 12 «обычных» колен и 1 «особенное», посвященное священнослужению и диалогу с Богом. Дело в том, что эта структура, тщательно спроектированная Богом около трех с половиной тысяч лет назад на всех уровнях, от генетического до социального, —

эта структура 13 колен Израиля является моделью и базисом для разделения людей по профессиональным группам в 8-м Дне творения.

Такое разделение должно прийти на смену современным делениям человечества по нациям, религиям, социальному статусу и т.д. Разделение по коленам качественно иное: люди будут группироваться по функциям и профессиям. Этот принцип уже был кратко озвучен во «Введении»: «разделяй на функции и властвуй над профессиями». На примере древнего еврейского народа Бог промоделировал социальный механизм, который будет необходим в наступающем 8-м Дне.

Человечество 7-го Дня отчасти знакомо с таким принципом социального деления. Но применяется он, как правило, лишь в небольших сообществах, скажем, в частной компании. Известно, что любая компания состоит из подразделений или отделов, решающих те или иные профессиональные задачи: отдел сбыта, отдел маркетинга, отдел связи с общественностью, ряд производственных отделов, занимающихся разными этапами изготовления продукта, исследовательские отделы, директорат, бухгалтерия и т.п. При этом в одной компании могут работать люди разных национальностей, разных вероисповеданий, разного материального положения, — но распределение по отделам базируется не на этом, а на профессиональных навыках и умениях каждого сотрудника.

В 8-м Дне такое профессиональное распределение является всеобщей нормой. Но на этот раз набор функций или профессий, точнее, фундаментальных функциональных блоков, характиризующих профессиональную деятельность человека, заранее сформулирован и детализирован Всевышним через модель 13 колен Израиля.

Поскольку наш курс посвящен выработке терминологической системы, позволяющей понять и описать реалии жизни в 8-м Дне творения, то и структура курса будет соответствовать этим фундаментальным фукциональным блокам. Так, на одном уроке мы проанализируем деятельность Реувена, на другом — Йеhуды, и так далее. Таким образом в конечном счете мы получим краткое представление о всех направлениях деятельности, которыми предстоит заниматься людям 8-го Дня, и научимся грамотно описывать и рассматривать основные аспекты жизни наступающего будущего.

Пока мы лишь назвали имена основателей колен; они же будут служить названиями соответствующих профессиональных блоков. Но что это за професссии, что за виды деятельности?

Ключ к пониманию этого, с Божьей помощью, мы нашли в пророчестве Яакова, когда он благословляет своих детей, прародителей будущих колен, в конце книги Берешит, или «Бытие» (глава 49), а также в речи Моше, когда он благословляет уже сложившиеся сообщества-колена перед входом в землю Израиля в конце книги Дварим, или «Второзаконие» (глава 33). Распределение колен по функциям мы приведем уже не в соответствии с порядком рождения, а в соответствии с тем порядком, в котором колена Израиля стояли вокруг Мишкана (переносного Храма) в пустыне, как описано в книге Бемидбар («Числа»), глава 2. Двенадцать колен стояли вокруг центрального колена (Леви), образуя 4 стана: Восточный, Южный, Западный и Северный.

Биньямин
Эфраим
Менаше
Шим'он
Реувен
Гад
Зевулун
Йеhуда
Иссахар
Ашер
Дан
Нафтали
Леви: Аhарон и сыновья
Леви: Моше
Леви:
Мерари
Леви:
Кеhат
Леви: Гершон

1. Йеhуда — исполнительная власть

Начнем с Восточного стана (нижний на рисунке). Про Йеhуду, фактического будущего лидера, Яаков говорит так (Бытие 49:8–11; здесь и далее благословения Яакова из книги «Бытие» цитируются в переводе Эли Бар-Яалома):

Йеhуда, тебя восхвалят братья твои! Твоя рука на затылке твоих врагов. Поклонятся тебе сыны отца твоего. Молодой лев Йеhуда, от растерзания, сын мой, ты устранился. Преклонил он колена, лег, как лев и как львица, кто поднимет его! Не отойдет скипетр [власти] от Йеhуды и законодатель останется между ног его, пока не дойдёт до своего предела, к которому обращено уважение народов. Привязывает [Йеhуда] к виноградной лозе своего осла, к плодородной ветви — сына ослицы своей; моет в вине свое одеяние и в крови виноградной свое облачение.

Лев и скипетр — символы царя. В современных терминах это означает, что Йеhуда символизирует исполнительную власть. Благословение Моше во Второзаконии 33:7 соответствует этому смыслу (мы используем перевод книги Второзаконие, сделанный Фримой Гурфинкель):

А это для Йеhуды, и сказал: Услышь, Господи, голос Йеhуды, и к его народу его приведи...

2. Иссахар — законодательная власть

Сказано, что законодатель... «между ног его». Но Йегуда едет верхом на осле, которого он «привязывает к плодородной ветке». Логический вывод, что законодатель — это осёл. (У скотоводов-кочевников того времени слово «осёл» не имело никаких оскорбительных оттенков.) «Ослом» Яаков называет Иссахара (Бытие 49:14):

Иссахар — осёл жилистый, лежащий между стойлами.

Таким образом, законодательная власть соответствует колену Иссахара.

3. Зевулун — министерство иностранных дел

Про Зевулуна Яаков говорит так (Бытие 49:13):

Зевулун на берегу морей живёт; и он — на берегу кораблей, а край его — там, где Цидон.

Иначе говоря, он как бы определяет предел власти Йеhуды и Иссахара. В современных терминах работа Зевулуна может быть обозначена как министерство иностранных дел.

В благословении Моше (Второзаконие 33:18) функции Иссахара и Зевулуна подтверждаются такими словами:

Радуйся, Зевулун, при твоем выходе (в твоих путешествиях), и ты, Иссахар, в шатрах твоих.

Работа Зевулуна направлена вовне, Иссахар же, как подобает любому законодателю, пребывает в своей стране, на своем месте.

Вместе же три этих колена оказываются связанными с тремя аспектами одной большой задачи, а именно управления. Поэтому эти три колена объединены в Восточном стане.

4. Реувен — ресурсы

Слова Яакова (Бытие 49:3–4):

Реувен, ты — мой первенец, больше всех несёшь и более всех мощен. Торопливым, как вода, не оставайся...

Он очень много «несет» на себе, и ему нельзя торопиться. А вот что говорит Моше, благословляя колено Реувена (Второзаконие 33:6):

Да будет жив Реувен и не умрет, и да будут его люди в числе!
— буквально «и да будут его люди числом». Наше толкование: Реувен отвечает за учет всех ресурсов. Он знает «числа»: сколько полей в стране, сколько машин, сколько людей.

5. Шим'он — армия

Яаков говорит о Шим'оне вместе с Леви (Бытие 49:5–7):

Шим'он и Леви, братья: орудия насилия — удел их. В тайны их да не проникнет душа моя, в обществе их да не выделится достоинство моё — ибо гневом своим убили человека, а по воле своей оскопили вола. Проклят гнев их, ибо мощен, и ярость их, ибо тяжела; разделю я их в Яакове, и распространю их по Исраэлю.

На первый взгляд, это не благословение, а проклятие. Яаков говорит о жестоком истреблении двумя братьями жителей Шхема, описаннном в книге Бытие, 34:25–29. Однако, пророчества о всех прочих братьях описывают важные функции будущих колен, и легко видеть, что здесь проклятие посылается не на самих братьев, а на их гнев. При этом известно (книга Шмот, или «Исход»), что на колено Леви в будущем будет возложена очень важная функция, а колено Шим'она тоже играет значительную роль в истории народа. Мы делаем следующий вывод: работа Шим'она связана с защитой границ, но он должен быть осторожен и не поддаваться «гневу» и «ярости». Иначе говоря, колено Шим'она соответствует регулярной армии.

Не нужно, конечно, понимать это слишком буквально, ведь мы говорим о 8-м Дне творения. В это время, согласно пророчеству Йешаяhу (Исайи), народы «перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать» (Исайя 2:4). «Армия» в данном случае символизирует границы происходящих процессов, профилактику и защиту.

6. Гад — службы быстрого реагирования

Слова Яакова дословно означают примерно следующее (Бытие 49:19):

Гад, — войско окружит его, а он будет резать им пятки.

Наше толкование: речь идет об экстренных службах, таких как пожарная служба, скорая помощь, спецназ и пр.

Это прекрасно подтверждается словами Моше (Второзаконие 33:20):

Благословен дающий ширь Гаду! Как лев обитает, и он терзает рамено и темя...

Со львом традиционно связывают образ «царя зверей», могучего хищника. Однако он не более могуч, чем медведь или некоторые другие животные. Лев, как и все кошки, силен прежде всего своей быстротой, скоростью реакции. А чтобы быстрота реагирования была в принципе возможна, Гаду необходим простор, «ширь»: нельзя отреагировать вовремя, находясь в тесноте, например, стоя городских пробках.

В совокупности три колена Реувена (ресурсы), Шим'она (армия) и Гада (экстренное реагирование) соответствуют одной большой задаче — защите. Это Южный стан.

7, 8. Эфраим — образование и Менаше — наука

Эфраим и Менаше — это дети Йосефа, внуки Яакова, которых он благословил как детей и которые стали поэтому основателями двух отдельных колен. Яаков дает общее благословение их отцу, Йосефу (Бытие 49:22–25):

Йосеф — сын-плодородная ветвь, сын-плодородная ветвь над источником, а его побеги распространяются по стене. Преследуют его, преумножаются [против него] и ненавидят его обладатели стрел; но его лук могуч... Оттуда — пастырь камня Исраэля... Благословения небес, что сверху, благословения бездны, что лежит внизу...

В Торе вода является традиционным символом знания правильного пути, Учения Творца, пастух символизирует духовного наставника, а камень символизирует преемственность поколений. Эфраим и Менаше, дети Йосефа — «пастыри камня Израиля», «ветвь», побеги которой питают весь народ, а сама эта ветвь питается водой «из источника» и благословлена «небесами и бездной».

Вывод: Эфраим и Менаше являются носителями основных знаний. Моше в своем благословении говорит про это еще яснее (Второзаконие 33:13–17):

И о Йосефе сказал: благословенна Господом его земля, сластью небесной, росой и бездной, лежащей внизу, и сластью солнечного урожая, и сластью поросли месячной, и начатком исконных гор, и сластью вечных холмов, и сластью земли и ее полноты, и благоволеньем пребывающего в тернии; да придет это на главу Йосефа, на темя отделенного от братьев своих! Его бык первородный, и рога тура — его рога, ими забодает народы вместе до краев земли...

Какая может быть «сласть» в небе, росе, бездне и Солнце, в горах и в земле? Здесь перечислены разные аспекты окружающего мира, и это действительно великая радость, «сласть» — для человека науки, ученого, жаждущего изучать и понимать эти аспекты. Почему же Йосеф сравнивается с туром, который может победить все народы? Этот намек тоже очевиден: именно знания дают реальную силу и мощь.

А чтобы понять различие между коленами Эфраима и Менаше, обратимся к другому отрывку (Бытие 48:19–20), где Яаков персонально благославляет детей Йосефа:

...Знаю, сын мой, знаю. Также и он станет народом, и также он будет велик, но брат его младший будет больше его...

Еще более конкретное сравнение приводит Моше (Второзаконие 33:17):

...десятки тысяч Эфраима и тысячи Менаше.

Таким образом, в рамках общего дела Менаше занимается более узкой работой, а Эфраим — более массовой. Наше толкование: Менаше — это академическая наука, а Эфраим — система образования и воспитания.

9. Биньямин — искусство

Яаков благословляет Биньямина так (Бытие 49:27):

Биньямин — волк пожирающий; утром поедает вечность, а вечером — раздаёт добычу.

Как можно «поедать вечность»? Что это за волк, который «раздает добычу»?

Эфраим и Менаше, соседи Биньямина по стану, занимаются информацией. Логично предположить, что и «добыча» Биньямина носит информационный характер. Это сразу проясняет смысл «поедания» и «раздачи»: Биньямин усваивает некую информацию для того, чтобы переработать и передать другим. Информация эта названа «вечностью». Что такое «обработанная вечность»? Как мы называем вечные и незыблемые ценности, прошедшие обработку и доставшиеся нам в готовом виде? Конечно же, это искусство.

Можно понять и намек на волка. Ведь волки — это «санитары леса», очищающие травоядные виды от нездоровых и увечных особей, удаляющие все лишнее и мешающее. Настоящее искусство действует точно так же: отсекает все лишнее.

Благословение Моше дополняет эту картину (Второзаконие 33:12):

Любим Господом, он в безопасности пребудет при Нем, укрывает его во все дни, и он меж рамен Его пребывает.

Это уникальное благословение: такая особенная защита не обещана никому более. При этом понятно, что понимать это буквально не следует, ведь колено Биньямина впоследствии было почти истреблено (книга Судей, глава 20). Речь идет о другом: великие произведения искусства бессмертны. Сказано, что «рукописи не горят», и это действительно так.

Итак, вместе эти три колена Западного стана отвечают за уровень человеческой личностичеловеческую культуру.

10. Дан — суд

Здесь Яаков говорит достаточно прямо (Бытие 49:16–17):

Дан судит свой народ — как каждое из колен Израиля. Пусть Дан будет змеёй на дороге... кусающей пятки коню, чтобы всадник упал назад.

Дан — это суд. В отличие от общепринятой на Западе судебной системы, здесь в понятие суда входит также и поддержание порядка, пенитенциарные службы: «кусать пятки коню». Подчеркнем, что Дан может судить каждое колено Израиля: он — всеобщая судебная инстанция.

11. Ашер — экономика

Благословение Яакова (Бытие 49:20):

У Ашера: масло [и] хлеб — его. Он обеспечивает царскими лакомствами.

Наше толкование вполне очевидно. Ашер отвечает за экономику: производство, обеспечение ресурсами.

Слова Моше соответствует такому пониманию (Второзаконие 33:24–25):

Благословен сынами Ашер! Будет угоден он братьям своим и окунать будет в елей ногу свою. Железо и медь — затворы твои...

Что бы ни происходило в обществе — стихийные бедствия, войны, расцвет или кризис — экономика нужна всегда и всем. Нужно есть, пить, нужно добывать полезные ископаемые. Ашер всегда «угоден».

12. Нафтали — связь, ключи и коды

Текст вполне очевиден (Бытие 49:21):

Нафтали — лань посланная, передающая сказанное в виде послания.

Мы утверждаем, что Нафтали занимается связью: все виды коммуникаций, ключи и коды, необходимые для передачи информации.

Моше про это говорит так (Второзаконие 33:23):

Нафтали, он насыщен благоволением и полон благословением Господа, — морем и югом владей!

Сегодня мы видим, что именно коммуникации, способы путешествий и средства связи между народами, перешагнувшие через океаны, действительно благословлены Богом. В других областях человеческой деятельности бывают неудачи и кризисы, исчезают целые империи и образы жизни, но связь между людьми развивается неуклонно, несмотря даже на самые страшные потрясения. Очевидно, это благословение Господа необходимо для наступления будущего 8-го Дня.

Функции последних трех колен связаны с жизнеобеспечением. Таков Северный стан.

Двенадцать Колен и три группы левитов в походе: пятнадцать уроков курса

Мы переходим к рассмотрению последнего колена, занимавшего в стане центральное место: колена Леви. И теперь пора сказать, что наш курс будет состоять из 15 уроков, или глав. Структура курса соответствует коленам Израиля и их функциям: например, один урок посвящен колену Йеhуды, другой - колену Иссахара и так далее. Но тогда почему не 12 и не 13, а 15 уроков?

Дело в том, что народ Израиля группировался по 13 коленам лишь на стоянках, когда они выстраивались станом вокруг Мишкана, переносного Храма. А когда народ снимался со стоянки и начинал двигаться вслед за Облаком Славы Бога, то структура менялась: колено Леви разделялось на три группы. Наш курс посвящен не стационарной ситуации, а динамичной: мы говорим о процессе перехода из 7-го в 8-й День творения. Поэтому мы ориентируемся на структуру колен Израиля не на стоянке, а в походе. Эта структура приведена в книге Бемидбар (Числа) 10:11–28:

И было во втором году, во втором месяце, в двадцатый (день) месяца поднялось облако над скинией свидетельства. И выступили сыны Исраэля в переходы свои из пустыни Синай, и остановилось облако в пустыне Паран. (Тогда) выступили они впервые по речению Господа через Моше.
  1. И выступило знамя стана сынов Йеhуды первым по ратям своим, и над войском его Нахшон, сын Аминадава.
  2. А над войском колена сынов Иссахара Hетaнэль, сын Цуара.
  3. А над войском колена сынов Зевулуна Элиав, сын Хелона.
  4. И была собрана скиния, и выступили сыны Гершона и сыны Мерари, носители скинии.
  5. И выступило знамя стана Реувена по их ратям, а над его войском Элицур, сын Шедеура.
  6. А над войском колена сынов Шим'она Шелумиэль, сын Цуришадая.
  7. А над войском колена сынов Гада Эльясаф, сын Деуэля.
  8. И выступили (сыны) Кеhата, носители Святыни, (так что) возводили скинию до их прихода.
  9. И выступило знамя стана сынов Эфраима по их ратям, а над его войском Элишама, сын Амиhуда.
  10. А над войском колена сынов Менаше Гамлиэль, сын Педацypa.
  11. А над войском колена сынов Биньямина Авидаи, сын Гидони.
  12. И выступило знамя cтанa сынов Дана, замыкающее все станы, по их ратям, а над его войском Ахиэзер, сын Амишадая.
  13. А над войском колена сынов Ашера Пагиэль, сын Ахрана.
  14. А над войском колена сынов Нафтали Ахира, сын Энана.
    Это (порядок) переходов сынов Исраэля по их ратям...

(здесь и далее книга Бемидбар цитируется в переводе Фримы Гурфинкель).

Гершон, Мерари и Кеhат (группы 5 и 9) — это три больших семейства, из которых состояло колено Леви. Их обязанности несколько различаются; они подробно описаны в книге Бемидбар (Числа), главы 3–4, и мы назовем их чуть ниже. Но прежде всего нужно обратить внимание, что в этом списке всего 14, а не 15 групп: ведь два семейства Гершона и Мерари в походе движутся вместе. Мы не случайно начали список с номера 2, потому что была еще одна очень маленькая, но очень важная группа: коэны (термин, который очень приблизительно переводится на русский язык как «священники»). Эта группа названа отдельно при перечислении левитов в главе 3 книги Бемидбар (3:38), наравне с тремя другими семействами, насчитывающими тысячи человек:

А стоящие станом пред скинией к востоку, пред шатром собрания к восходу — Моше и Аhарон и его сыны, блюстители порученного при Святилище, как порученного сынам Исраэля...

Между тем, в этой группе было всего четыре человека: сам Моше, руководитель евреев и величайший из пророков, и три коэна — его брат Аhарон, коэн-гадоль («первосвященник», буквально «наибольший коэн»), и два сына Аhарона Эл'азар и Итамар (Числа 3:4). Аhарон, Эл'азар, Итамар и их потомки (но не потомки Моше) образовали особую группу среди левитов, группу коэнов: те, кто определяет цель, находясь в постоянном диалоге с Творцом.

Моше и эти три коэна, конечно же, шли впереди всего отряда, в авангарде. Эта в общем-то очевидная вещь, как и многое другое, известна нам из прямого диалога с Богом. Текст Библии не говорит об этом прямо, однако там есть серьезный аргумент (Числа 10:33):

  1. И двинулись от горы Господней путем трехдневным, и ковчег завета Господнего двигался пред ними путем трехдневным, чтоб высмотреть для них (место) покоя.

В этом переходе ковчег двигался впереди еврейского народа на расстоянии в 3 дня пути. Кто его нес? Не семейство Кеhата, хотя это их работа (Числа 4:4: «Вот работа сынов Кеhата в шатре сретенья: святое святых...», и далее следует описание ковчега завета и других священных предметов, которые они должны носить). Семейство Кеhата выступает не вначале, а в середине, после первых 6 колен! Тем более это не могли быть другие левиты (семейства Гершона и Мерари). Очевидно, ковчег несли коэны: Аhарон и сыновья2.

Таким образом, в походе Израиля мы присваиваем номер 1 группе коэнов: Аhарону со своими сыновьями, которые вместе с Моше возглавляли евреев в их пути через пустыню.

Итак, колено левитов в походе образует три самостоятельных группы, в дополнение к 12 группам, соответствующим остальным коленам Израиля. Функции и смысл этих трех групп вполне понятен из текста Библии.

Левиты–1 (1-й отряд в движении Израиля): коэны — цель и смысл в 8-м Дне

Коэны находились в авангарде народа, определяя и удерживая цель и смысл проекта, поскольку они шли вместе с Божественным облаком Славы:

И когда поднималось облако над шатром, вслед за тем выступали в путь сыны Исраэля; а на месте, где остановится облако, там станом располагались сыны Исраэля. По речению Господа выступали в путь сыны Исраэля, и по речению Господа располагались станом; во все дни, когда пребывало облако над скинией, стояли станом.

(Числа 9:17–18). Они в буквальном смысле шли за Богом!

Они же первыми останавливались, когда Бог принимал решение об остановке. За ними подходили первые 3 колена: Йеhуды, Иссахара и Зевулуна, которые, как мы видели выше, отвечают за управление процессами, то есть также тесно связаны с понятием цели.

Левиты–2 (5-й отряд в движении Израиля): Гершон и Мерари — фиксация центра

Затем подходили два семейства левитов: Гершон и Мерари. Их работой в походе была переноска собственно Скинии завета, Переносного Храма, того духовного Центра, вокруг которого выстраивались все колена евреев на стоянках и который обеспечивал «присутствие» среди них Всевышнего:

И говорил Господь Моше так: определи также число сынов Гершона по дому их отцов, по их семействам... Вот служба семейств Гершона, что до служения и что до ношения: нести будут они полотнища скинии и шатер собрания, его покрытие и покрытие из тахашевых (кож), которое над ним, сверху, и полог для входа в шатер собрания; и завесы двора, и полог для входных ворот двора, который вокруг скинии и вокруг жертвенника, и их шнуры, и все принадлежности для служения при этом... Сынов Мерари по их семействам, по дому отцов их, исчисли их... И вот порученное в ношу им, что до всего их служения при шатре собрания: брусья скинии и ее засовы, и ее столпы и подножия; и столпы двора вокруг, и их подножия, и их колья, и их шнуры, со всеми их принадлежностями и со всем необходимым; и поименно сочтите принадлежности, порученные им в ношу. Это служение семейств сынов Мерари...

(Числа 4:21–33). И буквально, и символически эта группа левитов были держателями Центра, места Божественного Присутствия, вокруг которого строится вся жизнь еврейского народа. Именно они символически фиксировали это место после того, как Бог указывал на него, остановив Свое Облако Славы.

Левиты–3 (9-й отряд в движении Израиля): Кеhат — инициация, диалог, пророчество

У колен Гершона и Мерари было достаточное время, чтобы установить Скинию, построить Переносной Храм для предстоящей стоянки. За это время подходили следующие три колена: Реувен, Шим'он и Гад, отвечающие за общую защиту проекта.

Последняя группа левитов, семейство Кеhата, которые приходили после Реувена, Шим'она и Гада, несли на своих плечах священные предметы, олицетворяющие самую суть Храма и диалога с Творцом. На сегодняшнем языке мы бы сказали, что они несли «оборудование и аппаратуру», составляющие ядро Переносного Храма. В Библии уточняется, что именно они несли, и это как раз те предметы, которые сегодня символизируют Лаборатории перехода в 8-й День (см. описание системы лабораторий во «Введении»):

И говорил Господь Моше и Аhарону так: определи число сынов Кеhата среди сынов Леви по их семействам, по дому их отцов... Вот служение сынов Кеhата при шатре собрания: святое святых. И войдет Аhарон и его сыны, когда выступать в путь стану, и снимут завесу пологовую, и покроют ею ковчег свидетельства [7-я Лаборатория]; и возложат на него покров из кож тахашевых, и развернут облачение, все из синеты, сверху, и вложат его шесты. А на столе личном [4-я Лаборатория] развернут облачение из синеты и возложат на него блюда и ковши, и жерди, и подставы покрытия; и хлеб постоянный на нем будет; и развернут над этим багряное облачение, и покроют его покровом из тахашевых кож, и вложат его шесты. И возьмут они облачение из синеты, и покроют светильник светоносный [2-я Лаборатория], и его лампады, и его щипцы, и его лотки, и все сосуды для его елея, которыми служение совершают при нем. И положат его и все его принадлежности в покров из тахашевых кож, и поместят на шест. И на жертвеннике золотом [6-я Лаборатория] развернут облачение из синеты, и покроют его покровом из тахашевых кож, и вложат его шесты. И возьмут они все предметы служебные, какими служение совершают в Святилище, и положат в облачение из синеты, и покроют их покровом из тахашевых кож, и поместят их на шест. И освободят от пепла жертвенник [5-я Лаборатория], и развернут на нем облачение пурпурное, и поместят на него все его принадлежности, которыми служение совершают при нем: угольницы, вилки и лопатки, и кропильницы, все принадлежности жертвенника, и развернут на нем покров из тахашевых кож, и вложат его шесты. И когда Аhарон и его сыны полностью укроют Святилище и все принадлежности Святилища при выступлении стана в путь, то затем войдут сыны Кеhата для ношения, чтобы им не коснуться Святыни и (не) умереть. Это есть ноша сынов Кеhата при шатре собрания.

(Числа 4:1–15). Когда семейство Кеhата подходило к уже установленной Скинии, они вносили «оборудование», устанавливали все предметы на надлежащие места и начинали служение. В этот момент Переносной Храм начинал функционировать.

Теперь мы готовы назвать предстоящие 15 уроков нашего Курса, упорядоченные в соответствии с порядком колен Израиля в походе:

  1. Цель и смысл 8-го Дня.
    (Коэны, или Ведущий — удержание цели.)
     
  2. Структура управления в 8-м Дне.
    (Йеhуда, или Руководитель — устройство, управление, иерархия.)
     
  3. Внутренняя система взаимодействия в 8-м Дне.
    (Иссахар, или Законодатель — законодательство, внутренняя политика.)
     
  4. Внешняя система взаимодействия в 8-м Дне.
    (Зевулун, или Дипломат — внешняя политика, внешнеторговые отношения.)
     
  5. Левиты 1–2: Духовный Центр 8-го Дня.
    (Леви: Гершон и Мерари, или Держатель Канала — Храм, точка сборки.)
     
  6. Статистика и инвентаризация ресурсов в 8-м Дне.
    (Реувен, или Хозяин — база данных: инвентаризация, учет ресурсов.)
     
  7. Профилактика опасности в текущих процессах 8-го Дня.
    (Шим'он, или Защитник — армия: защита границ и норм, профилактика и проверка всех рабочих процессов.)
     
  8. Решение экстренных проблем 8-го Дня.
    (Гад, или Спасатель — министерство чрезвычайных ситуаций, все службы быстрого реагирования: пожарная служба, скорая помощь, спецназ.)
     
  9. Институт пророчества 8-го Дня.
    (Леви: Кеhат, или Служитель — инициация, диалог, язык пророчества.)
     
  10. Профессия, обучение специальностям — школа 8-го Дня.
    (Эфраим, или Учитель — образование и воспитание, школа, специализация по функциям.)
     
  11. Наука, мировоззрение, академия 8-го Дня.
    (Менаше, или Исследователь — идеология, академические исследования, выработка стратегии и новых идей.)
     
  12. Искусство, духовно-эмоциональные настройки 8-го Дня.
    (Биньямин, или Поэт и Художник — формирование образной системы.)
     
  13. Законы и правила сосуществования 8-го Дня.
    (Дан, или Судья — поддержание порядка, всеобщая судебная инстанция.)
     
  14. Обеспечение ресурсами, экономика 8-го Дня.
    (Ашер, или Производитель — экономика и производство.)
     
  15. Связь, ключи и коды 8-го Дня.
    (Нафтали, или Посланник — информационный обмен, все виды коммуникаций.)
     

Таков будет план нашего Курса. Остается добавить лишь одну принципиальную вещь. Задача Курса — не просто научить вас чему-либо. Это хорошо и правильно, но этого недостаточно. Этот Курс создан для того, чтобы

Учить тех, кто будет учить других!

Это основной и очевидный критерий, позволяющий проверить, насколько усвоен материал: готовы ли вы лично обучить этому хотя бы нескольких человек.

Теперь, с Божьей помощью, мы переходим собственно к пятнадцати урокам данного Курса.


  1. Латинской буквой “h” в этом и других уроках мы обозначаем согласную языка иврит ה, отсутствующую в русском языке, но важную для понимания звучания многих терминов и имен. По произношению она примерно соответствует английскому и немецкому “h”, а также немного напоминает звонкий аналог русского «х», но в отличие от последнего является гортанным звуком. Фонетические детали нетрудно найти в интернете. Мы лишь заметим, что при быстром произношении она нередко вообще «проглатывается», поэтому, например, вместо имени пророка Йирмияhу (в синодальном переводе Библии «Иеремия») во многих русских переводах пишут «Ирмеяу» или «Ирмияу». Соответственно, вместо «ахарит hа-ямим» можно было бы упрощенно написать «ахарит а-ямим», а вместо «Йеhуда» — «Йеуда». Тем не менее, мы будем использовать букву “h”, чтобы по возможности точно передать звучание некоторых терминов и собственных имен.

    По этой же причине имя Шим'она, сына Яакова (Симеона в Синодальном переводе), мы пишем через апостроф ('). В оригинале имя пишется שִׁמְעוֹן — буквы «м» (מ) и «о» (ו) разделены гортанной согласной ע, которую невозможно передать на русском языке, но которая создает отчетливую паузу между «м» и «о».

  2. Еще в одном месте есть намек, что Моше и коэны находились впереди отряда (Числа 10:35–36):

    И было, когда в путь выступал ковчег, говорил Моше: Встань же, Господи, и рассеются враги Твои, и обратятся в бегство ненавистники Твои от лица Твоего. А когда останавливался, говорил: Обратись, Господи, к мириадам тысяч Исраэля.

    Речь идет о том, что Моше сотрудничает с Богом: говорит, когда Божественное Облако Славы должно подняться и начать двигаться, указывая в пустыне путь еврейскому народу, и когда оно должно остановиться. Это имеет смысл только в случае, если он находился во главе всего отряда, еврейского народа в походе. В подтверждение можно также процитировать Мидраш Агада, комментирующий стих 9:23 из предыдущей, 9-й главы Бемидбар (Числа):

    По речению Господа станом располагались и по речению Господа выступали в путь...
    Не то чтобы Господь говорил им двигаться и останавливаться, а было так: они смотрели на облако, что над скинией, и в день, когда облако поднималось над скинией, знали, что воля Божья — двигаться, а в час, когда покоилось облако, знали, что воля Божья — стоять.
    ...порученное Господом соблюдали по речению Господа через Моше (букв. «рукой Моше»).
    Что означает «рукой Моше»? В час, когда воля Божья была — двигаться, облако поднималось от шатра, стояло «уложенное» (готовое в путь) и не двигалось, пока не скажет Моше: «Встань же, Господи, и рассеются враги Твои» (Числа 10:35), а когда они собирались останавливаться, облако также стояло «уложенное» и не покрывало скинию, пока не скажет учитель наш Моше: «Обратись, Господи, к мириадам тысяч Исраэля» (Числа 10:36). Об этом-то сказано: «И было, когда в путь выступал ковчег, говорил Моше...» — поэтому «по речению Господа... рукой Моше».

    Здесь еще более очевидно, что Моше находился рядом со скинией, то есть в авангарде.

    Впрочем, само по себе это ничего не доказывает. Прежде всего, Моше — не коэн. А из текста не следует, что он всегда во время переходов находился в авангарде. Скорее всего, не всегда. В главе 10 этой же книги Бемидбар говорится о том, что Моше трубил в серебряные трубы для того, чтобы подать сигнал к началу движения восточного и южного станов:

    И сказал Господь Моше, говоря: Сделай себе две трубы серебряные, ковкой сделай их, и будут они служили тебе для созыва общины и для движения станов... И (когда) протрубите прерывисто, (в путь) двинутся станы, стоящие к востоку. И протрубите прерывисто во второй раз, и (в путь) двинутся станы, стоящие к югу; прерывисто будут трубить к их переходам.

    (Числа 10:1–2, 5–6). Прямым текстом сказано, что трубы будут служить Моше для того, чтобы подавать сигнал к движению станов — как минимум, восточного и южного. Следовательно (если понимать текст буквально), в самом начале перехода Моше не мог находиться во главе отряда: когда подавался сигнал к движению южного стана, восточный уже успевал уйти на значительное расстояние. Но затем Моше переходил в авангард отряда, чтобы в момент остановки ковчега сказать: «Обратись, Господи, к мириадам тысяч Исраэля».

    Как бы то ни было, очевидно, что во время переходов Моше играл роль руководителя отряда. Это вполне согласуется с нашим утверждением, что коэны — Аhарон, брат Моше, и его сыновья — двигались в авангарде всего отряда.

Перейти к оглавлению курса

  Главная     О Боге и не только     Библия     М. Анкудинов     AlgART Libraries     WebWarper  
Hot at AlgART: HTML для чайников | Trinity for non-Christians | Диалог с Богом | Religion and Geometry