AlgART / Тексты / Переписка об иудаизме и христианстве

Переписка об иудаизме и христианстве: письмо 8

Антон Людмилин — Даниэлю Алиевскому

Привет, Дан,

Получил — спасибо. Есть интересные аргументы, интересно читать. На самом деле, мне кажется, я точно в тупик зашел. Мой следующий шаг должен быть — начать отстаивать божественность Христа, как и в чем это проявилось и, в частности, почему он давал уклончивые ответы. На все это есть очень серьезная аргументация, достойная по меньшей мере доброй книги (и изложенная, между прочим, в десятках книг). Приводить ее я не буду, поскольку, серьезно — нет времени. Захочешь — сам раскопаешь, я в этом не сомневаюсь.

Насчет «небуквальности» чтения книг Библии — я вполне согласен, по-другому у думающего человека и получиться не может. Только вот выводы надо делать по всему материалу, взятому в целом. В вопросе божественности Христа точно так же — весь Новый Завет именно об этом. А если нет — тогда о чем он? Тема Христа-Спасителя как единственного Сына, постарадавшего и воскресшего, — проходит красной нитью через все книги. Если эту тему не вопринимать всерьез, тогда в чем вообще смысл НЗ и зачем его вообще упоминать или изучать? Кстати, именно это иудейство и делает — они полностью отрицают НЗ и фокусируют свое внимание на Торе. Твоя позиция мне совсем непонятна — с одной стороны ты, вроде, принимаешь НЗ за вдохновленное писание, а с другой стороны — вроде бы и нет. Определится в позиции надо, тогда и разговор вести можно. А так с тобой спорить трудно, да и к какому-то выводу вместе прийти сложно — твои мысли как блужающая цель, никак в прицел не поймать :)

К тому же я абсолютно не согласен с аргументом, что боговдохновленность не равняется истинности. То есть, ты предлагаешь, что Бог может вдохновить на ложь? Я имею в виду истинность в смысле смысла, а не в смысле интерпретации. Если ты полагаешь, что интерпретация может быть ложна, с этим я абсолютно согласен (в конце концов, Свидетели Иеговы читают тот же самый НЗ, но будут стоять до смерти на своих ложных доктринах). Но суть остается истинной вне зависимости от интерпретации! Для того, чтобы увидеть истину, есть одно простое правило — надо всего лишь рассмотреть весь контекст и какие наиболее очевидные выводы из этого контекста вытекают. Для меня из обоих СЗ и НЗ совершенно очевидно вытекают уникальная личность Иисуса Христа и божественный план Спасения. Более того, связь СЗ и НЗ в этих вопросах настолько феноменальна, что, кроме как сверхъестесественного, другого более или менее правдоподобного объяснения невозможно придумать.

Точно так же я не согласен с идеей, усердно проповедуемой иудеями, что истина в Писании может быть узнана только на оригинальном языке. Это очевидная несуразица, явно выдуманная для создания ореола элитности вокруг определенного учения. Конечно, читать Достоевскго лучше на русском, но это совсем не значит, что английский перевод должен потерять что-то из смысла сказанного. Может, утерялась или изменилась окраска слова, но смысл точно не исказился. Кстати, мусульмане имеют подобную доктрину — Коран можно по-настоящему читать только по-арабски, иначе «не понять». Чушь какая-то, в самом деле. Это все равно, что, если очень любишь свой «Ниссан», то надо учить японский язык, чтобы читать руководство в оригинале. Чтение в оригинале может убедить тебя в истинности перевода (если сомневаешься) или поможет в случае трудного текста (как, например, я часто читаю Библию в одном или другом английском переводе и зачастую сверяю его с русским для полноты понимания), но это не в коей мере не может открыть истину, которая в переводе по какой-то причине недостижима. Эта идея явно от лукавого. Как, кстати, и Коран — у меня в этом нет никаких сомнений, поскольку он в точности попадает под определение лже-учения по многочисленным параметрам.

Насчет животных и добродетели. Ты меня не понял, я говорил не о добродетели, а о морали. Никто не спорит, что животные могут делать вещи, которые мы оценим как добродетель. Но животные сами не могут понять, что такое добродетель, для них в любом случае будет вертеться вокруг: «принес тапочки — получил угощение». Они не могут делать добрые дела ради высшей цели. Только человек обладает моралью. Даже если мыши способны убивать себе подобных, только человек может увидеть в этом зло — у мышей нет и не может быть угрызений совести. Вот смотри хотя бы здесь: «Мораль», статья из Википедии. Вопрос происхожения и объективности морали — один из самых сильных аргументов в защиту существования Бога. Но даже философы-атеисты приписывают мораль исключительно человеку. С другой стороны, вспомни «древо познания добра и зла» из Бытия, гл. 2. Именнно вкушение от этого дерева сделало человека моральным существом. Вероятно, что до этого человек просто был разумным животным.

Возвращаясь к теме греха — без понятия морали грех невозможен. Именно поэтому животные не грешат, даже если делают зло. Но поскольку иудейский Закон есть воплощение морали, именно поэтому он привел к развитию греха, как бы парадоксально это не казалось. Об этом Павел говорит в Послании к Римлянам и других письмах. Поэтому самому письменному Закону должна была прийти замена. Об этом говорил еще и Иеремия (Иер. 31:31–33) — о Новом Завете (Мф. 26:28, Марк 14:24, Лука 22:20), который будет дан взамен Старого Завета (т.е. Закона Моисея, см. Иер. 31 выше). Таковой заменой явился Иисус Христос (Мф. 5:17, слово «исполнить» надо понимать в смысле «наполнить», «воплотить», иначе фраза в контексте становится бессмысленной), и поэтому Он — воплощение Нового Завета.

Пока все.

Антон

На этом мы приостановили переписку, и по общему согласию я занялся подготовкой писем для публикации здесь, на этом сайте. Если переписка получит продолжение, постараюсь опубликовать здесь же следующие письма. — Даниэль Алиевский

Декабрь 2008 г.

  Главная     О Боге и не только     Библия     М. Анкудинов     AlgART Libraries     WebWarper  
Hot at AlgART: HTML для чайников | Trinity for non-Christians | Диалог с Богом | Religion and Geometry