М А К С И М    А Н К У Д И Н О В
Главная >
* * *
Думал, решал и нашел, что искал:
Облако в небе — собачий оскал.
Горы под облаком — уши мышей.
Духи и души прелестней вещей.

Все — отреченность и ветреность дум.
Меркнет заря, закрывается ЦУМ,
Люди у ЦУМа толпятся зазря:
Вечер спускается, тихо горя.

Красным пятном прокатился трамвай,
С дальних окраин доносится лай,
Время рассыпалось, словно песок,
Чудом попавший в немытый носок...

Ветер приблудный несет грязь и гарь,
В снег светло-синий вонзился фонарь,
Ровно свечение льет под окно —
Только за шторой довольно темно.

Штору закрой или свет притуши!
Гулом шагов подворотня кишит.
Ради чего за окном треск и гам?
Что недоступно шагам и умам?

В руку мою опустилась рука:
Это видение, это река,
Это грядущие ветры над ней
С каждой минутою дуют сильней.

Я опускаюсь в пространство реки,
Где-то сонливо поют лепестки,
Змеи зеленые в колокол бьют —
Я пью такое, что люди не пьют.

Я пью нектар и движение дна,
Я пью напиток из клена и льна.
Змеи бегут или колокол бьет?
Ящер ручной по тропинке идет.
Конец 1990
  На главную     Стихи     Проза     Переводы     О Максиме     О сайте     AlgART  
Уральский поэт и переводчик Максим Анкудинов родился в 1970 г. в Свердловске. Работал инженером. При этом писал оригинальные стихи, выпустил несколько небольших книг. Печатался в екатеринбургских и московских журналах, а также в Великобритании, Италии, Израиле. В последние годы жизни много переводил французских поэтов XX века. Трагически погиб в 2003 году под колесами автомобиля. На сайте представлены произведения Максима и воспоминания о нем. Сайт создан и поддерживается Женей Алиевской (см. страницу «О сайте»). Мы будем рады вашим ссылкам на этот сайт и любой иной форме распространения этих материалов.