AlgART / Тексты / Восьмой День творения / Язык Восьмого Дня творения, урок 9: Кеhат

Перейти к оглавлению курса
Перейти к оглавлению девятого урока

Цели и задачи левитов с точки зрения семейства Кеhата

Семейство Кеhата в Библии

Семейству Кеhата в походе были доверены священные предметы, необходимые для служения в Мишкане. Непосредственно работали с этими предметами коэны — Аhарон и его дети; левиты семьи Kеhата были призваны переносить эти предметы между стоянками и вносить их в Мишкан, возведенный семействами Гершона и Мерари. На современном языке мы сказали бы, что они отвечали за оборудование, необходимое для фунционирования метафизического механизма Скинии завета.

Вот отрывок Библии, где Бог назначает работу семейства Кеhата.

Вот служение сынов Кеhата при шатре собрания: святое святых.
[Далее перечисляются предметы Святилища, которые упаковывают коэны для переноски.]
И когда Аhарон и его сыны полностью укроют Святилище и все принадлежности Святилища при выступлении стана в путь, то затем войдут сыны Кеhата для ношения... Это есть ноша сынов Кеhата при шатре собрания.
(Числа 4:4, 4:15, перевод Фримы Гурфинкель)

Этот рассказ соответствует работе сотрудников Храма в 8-м Дне. Священные предметы, за которые отвечает семейство Кеhата, служат прообразом семи лабораторий перехода в 8-й День творения. Эти лаборатории составляют ядро Храма на этапе перехода; мы обсудим их в разделе этого урока «Семь лабораторий перехода в 8-й День».

Наиболее известные левиты семьи Кеhата — это Моше, возглавлявший евреев во время исхода из Египта, Синайского откровения и странствий по пустыне, его брат Аhарон, который вместе со своими сыновьями был выделен Богом в особую группу коэнов, и их сестра Мирьям.

Кеhат: соответствующие задачи колена Леви в 8-м Дне

Сформулируем общий круг задач, соответствующий функциям семейства Кеhата в 8-м Дне творения.

Метафизическая работа института левитов 8-го Дня — несение благословения, метафизический диалог, единый канал взаимодействия.

В этом уроке мы рассмотрим реальность 8-го Дня с точки зрения задач левита, сотрудника Храма.

Шма: призыв к переходу на новый масштаб взаимодействия

Мы начнем анализ задач левитов с важнейшей формулы Шма — формулы-призыва, требующей взаимодействия с Богом для перехода к новому уровню реальности в рамках общего замысла Творца.

В Библии этот текст сформулирован самым знаменитым потомком Кеhата — пророком Моше. Текст Шма Исраэль стал самым известным отрывком Торы и определил базовые ориентиры вначале для еврейского народа, а затем для всех монотеистических религий .

Основная формула, о которой мы говорим — начало первого из трех фрагментов Шма, традиционно читаемых евреями дважды в день:

Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь Один.
И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душой твоей и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем; и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.

(Второзаконие 6:4–9)

Это текст входит в обращение Моше к еврейскому народу в степях Моава перед тем, как они перешли Иордан и вошли во владение Святой землей. Основная формула, выделенная выше жирным шрифтом, на иврите звучит так:

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יהוה אֱלֹהֵינוּ יהוה אֶחָד
Шма, Исраэ́ль! Адона́й элоhэ́йну, Адона́й Эха́д

(Слово Адонай — принятая в еврейской традиции замена для четырехбуквенного Имени Бога יהוה. Мы поговорим подробнее об этом позже, в разделе «7+1 Имен Бога в 8-м Дне».)

Первые два слова этой фразы на иврите, «Шма Исраэль» или, кратко, просто «Шма» — общепринятое название этого текста также и в других языках.

Мы рассматриваем Шма Исраэль как универсальный призыв к переходу к новой реальности, к новому масштабу взаимодействия с Творцом. В 7-м Дне это был переход от язычества к монотеизму, к взаимодействию с единым Богом. Сегодня эта важнейшая формула позволит фактически осуществить переход в 8-й День (мы опишем это подробнее в разделе «После семи лабораторий: „включение“ реальности 8-го Дня»).

Шма как пароль монотеизма (литературная вставка)

В еврейском народе формула Шма, состоящая из шести слов, во всех поколениях служила «паролем веры в Единого Бога». Она поддерживала их в изгнании и помогла народу выжить.

Процитируем по этому поводу рассказ С. Винокурова «Шма Исраэль» из его книги «Братьев своих ищи». Речь идет о том, как после второй мировой войны люди из Израиля искали в Европе еврейских детей, оставшихся в живых после тотального истребления евреев нацистами. Вот фрагмент этого рассказа.

Рассказывает старый человек, у которого автор книги берет интервью:

...Так вот, приезжаю я в один монастырь, под Краковом. Проводят меня к настоятелю. Говорю ему, так и так, я из Израиля, ищу детей-сирот, хотим их вернуть на нашу историческую родину. Он мне говорит: «Садитесь, попейте нашего чая травяного».

Сижу, пью чай, а он рассказывает.

— Да, — говорит, — есть у нас еврейские дети... скрывать не буду. Наш монастырь брал детей. Настоятеля соседнего монастыря повесили, когда узнали... Я тоже боялся... Но когда до дела доходило, не мог отказать. Сами посудите, приходят евреи в монастырь. Тихо, ночью, чтобы никто не видел. Стучат в окно. Открываю. Они заходят, с ними их сынок маленький, еле на ножках стоит. Завернутый в пуховый платок, только глаза видны. Возьмите, говорят, завтра нас увозят. И вижу, как мама ему личико открывает, волосики разглаживает и целует его, целует, чувствую — прощается.

И знаю я... Они не вернутся... Ну, как тут не взять?! Беру.

— Спасибо вам огромное, — говорю настоятелю. — Вы настоящий праведник!

А он мне:

— И так, бывало, по 5–6 за ночь. Идут и идут. Я боюсь. Но беру. И братья в монастыре все про это знали. И молчали. Ни один не проговорился.

— Спасибо вам, спасибо, — повторяю, — вам и всем братьям монастыря... Спасибо, что сохранили наших детей.

— А теперь вы приехали их забрать, — он продолжает.

— Повезу их на родину, — объясняю.

А он мне говорит:

— А как вы их отличите, детей ваших?

— Что значит, как отличу? — спрашиваю. — У вас же списки остались?!

— Нет, — говорит, — нет никаких списков. Мы никаких списков не составляли. А если бы их нашли, не дай Бог?!

— Послушайте, — говорю, — спасибо за спасение детей, конечно, но я без них не уеду. Покажите мне их. Я их заберу. И все.

— Вы что ж, насильно их заберете?

— Почему насильно, я им все объясню...

— Они ничего не помнят, что Вы им объясните?

— Что у них были другие родители, — говорю, — что они наши дети...

— Мы их давно уже считаем нашими (!) детьми, — говорит.

— Но они наши дети!

— Докажите! — говорит.

— Есть у наших детей, — говорю, — одно отличие...

— Это наши дети! — говорит он жестко. — Никакой проверки я делать не позволю.

И встает.

И я встаю.

И чувствую, что за мной встает весь наш многострадальный народ. И говорю веско:

— А ну-ка, ведите меня к детям.

— Хорошо, пойдемте, — отвечает спокойно. — Но на меня не надейтесь. Сами определите, где ваши дети. На глаз.

И приводит он меня в большой зал. В огромную спальню.
 

И вижу я там много-много детей. Белобрысых, чернявых, рыжих — разных... Время вечернее. Ложатся спать.

Все дети причесаны, сыты, чистые личики, румянец на щечках. Сразу видно, с любовью к ним относятся.

Стоим мы посреди зала, и настоятель говорит мне:

— Ну, как вы определите, где ваши дети, а где нет?..

Молчу. Не знаю, что ему ответить.

А он мне:

— Если ребенок захочет, мы насильно держать не будем. Обещаю вам. — И продолжает... Просит. — Родителей своих они не помнят. Вместо их родителей — мы. Не мучайте их. Оставьте здесь.

Тут проходит мимо чернявенький, я ему на идише говорю: «Как поживаешь, малыш?» А он мне по-польски отвечает: «Здравствуйте, меня зовут Иржи, я вас не понимаю».

— У всех польские имена, — слышу я голос монаха. — Все говорят только по-польски.

Их дом здесь.

И тут я окончательно понимаю, что ничего сделать не смогу.

Насилием будет, если я стану искать их, объяснять, уговаривать... Даже если я определю, кто из них наши дети, они же не согласятся уехать!..

«Надо оставить все, как есть, — думаю. — И уходить».
 

Вот уже потушили свет. Вот уже все легли.

Поворачиваюсь, чтобы идти...

Смотрю на настоятеля. Он разводит руками.

Думаю: «Ну не в тюрьме же я их оставляю, им здесь хорошо...»
 

И тут... Откуда только все берется?! Впрочем, знаю, откуда!

Из детства...

Вдруг спрашиваю настоятеля:

— А можно я им только один вопрос задам?..

— Можно, говорит, задавайте.

И тогда я набираю воздуха в легкие.

И громко, чтобы все слышали, говорю:

Шма Исраэль Адонай Элоэйну Адонай эхад.

До сих пор, мурашки по телу бегут, когда это вспоминаю.

Вспоминаю, как все стихло...

Такая тишина наступила!

Гробовая тишина!

И вдруг у окна приподнялись две головки...

А потом у двери еще две... И у прохода одна...

Приподнялись и смотрят на меня... Смотрят и смотрят...

И вижу я их глаза — такие большущие, удивленные!

И тут спускают они ноги на пол.

И вдруг начинают ко мне бежать!

Как по команде.

Со всех сторон.

Стучат голыми ножками по полу и бегут-бегут.

И так, слету, втыкаются в меня.
 

А я плачу, не могу сдержать слезы. Обнимаю их, заливаюсь слезами!.. И повторяю все время:

— Дети, мои дорогие, вот я приехал, ваш папа! Приехал я забрать вас домой!..
 

Смолкает старик.

Вижу, как дрожит у него подбородок.

— Не было дома, чтобы не знали мы этой молитвы, — говорит. — Утром и вечером повторяли: «Слушай Израиль, Бог наш, Бог один...» Жила она в сердце каждого.
 

Снова молчит.

Я не прекращаю съемку.

Вижу, это еще не конец.

И действительно... он продолжает.

— Оглядываюсь я, — говорит, — стоит этот мой настоятель. И так у него голова качается, как у китайского болванчика. И он тоже еле сдерживается, чтобы не завыть.

И дети вдруг, вижу, разворачиваются к нему.

На него смотрят, на меня оглядываются... снова на него... на меня...

И вдруг начинают к нему пятиться...

А я молчу. Сказал себе, что буду молчать. И все!.. Пусть сами решают.
 

И тут вдруг настоятель говорит:

— Дорогие мои дети, как я счастлив, — говорит, — что вы возвращаетесь домой.

Они останавливаются.

Вижу, он еле выговаривает слова...

— Все исчезнет, дети мои, — говорит, — вот увидите! Не будет религий, наций, не будет границ. Ничего... Ничто не будет разъединять нас. Любовь только останется, — говорит.

И вдруг делает к ним шаг, обнимает их... И улыбается! Улыбается!..

— Любовь и есть религия, — говорит. — Возлюбим мы ближнего, как самого себя... не меньше — не больше. Возлюбим!.. Как самого себя!.. Вот тогда и раскроется нам, что есть только Любовь. Что Творец, Он — Любовь, дети мои! Любовь!.. А мы все — семья... Весь мир, дети мои — большая семья!..

И замолкает...

Дети стоят, молчат. Я молчу. Все мы молчим...

— А я к вам обязательно приеду! — говорит он. — Обязательно приеду, а как же!.. Вы только не забывайте нас там, дома.

Потом поворачивается и уходит. Спотыкается у выхода, чуть не падает...

Шма и человечество

На самом деле масштаб Шма значительно шире, чем призыв к одному народу. Текст, непосредственно следующий за формулой Шма — «люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душой твоей и всеми силами твоими» — стал первой наибольшей заповедью христианства (Евангелие от Матфея, 22:37–38). Утверждение, эквивалентное Шма, присутствует в Коране, священной книге мусульман: «Ваш Бог — Бог Единственный. Нет божества, кроме Него, Милостивого, Милосердного» (сура 2, стих 163). Формула Шма, постулирующая — Господь твой Бог, и Он Один! — стала декларацией монотеизма во всех его вариантах.

В 8-м Дне эта же формула, трансформируясь, становится важнейшим постулатом и ключевым инструментом метафизической работы всего человечества.

Полная формула Шма в Библии: ее структура и смысл

Приведенная выше формула Шма — центральная. Однако идея, содержащаяся в этом призыве Бога, присутствует в Торе еще в нескольких местах, образуя более сложную, комплексную структуру. Рассмотрим соответствующие фрагменты Торы по порядку.

Клятва Наасе́ ве нишма́ — «Сделаем и будем слушать»

Моше, обращаясь к евреям «слушай, Израиль», был уверен, что его призыв будет услышан. У него было основание для этой уверенности, и основанием этим служит клятва, данная еврейским народом ранее у горы Синай.

Эту клятву евреи дают дважды. В первый раз это описано в Библии так.

Моше взошел к Богу, и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе; итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля, а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым. И пришел Моше и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь. И весь народ отвечал единогласно, говоря: всё, что сказал Господь, сделаем.
(Исход 19:3–8)

Приведем последнюю фразу в оригинале.

Всё, что сказал Господь, сделаем
כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר יהוה נַעֲשֶׂה
Коль, аше́р дибе́р יהוה, наасе́

Наасе́ (נַעֲשֶׂה) означает «исполним», «сделаем». Они это говорят непосредственно перед началом Синайского откровения, перед тем, как Бог произнес Свои Десять речений (Декалог).

Второй раз евреи дают аналогичную клятву после Десяти речений.

И пришел Моше и пересказал народу все слова Господни и все законы.
И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все [вещи], что сказал Господь, сделаем.
И написал Моше все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых; и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу. Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник; и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что сказал Господь, сделаем и будем слушать.
И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.

(Исход 24:3–8)

Евреи повторили клятву, данную ранее, а затем добавили к ней еще одно слово:

Всё, что сказал Господь, сделаем и будем слушать
כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר יהוה נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע
Коль, аше́р дибе́р יהוה, наасе́ ве нишма́

Второе слово ...ве нишма́ (וְנִשְׁמָע) переводится «и будем слушать», «услышим», «выслушаем».

Эта клятва народа — необходимая предпосылка призыва Шма, Исраэль (Слушай, Израиль), приведенного ранее.

Обычно, если человеку предлагают какую-то важную информацию или новую систему, он вначале выслушивает, о чем речь, а затем думает, что с этим делать — например, следовать этому или нет. Но в данном случае порядок обратный, и это принципиально.

Евреи вначале доверились Творцу, выразили безоговорочную готовность действовать так, как Он заповедает — наасе́, «сделаем», причем подтвердили это трижды. И только после этого следует нишма́, «будем слушать». Когда они уже вовлечены в процесс, уже идут за Богом и активно действуют, приходит время выслушать Бога, то есть начать разбираться, под Его руководством, как правильно и наилучшим образом следовать Его Учению. Таким образом, активное действие и процесс обучения идут параллельно.

В тот момент, когда евреи произнесли наасе́ ве нишма́, произошло заключение союза, завета между Богом и всем еврейским народом, положившее начало длительной истории договорных взаимоотношений между Богом и евреями.

Это была отправная точка перехода евреев к новой реальности.

Пять призывов Моше: Шма, Исраэ́ль — «Слушай, Израиль!»

Дав клятву Наасе́ ве нишма́, евреи, однако, не сумели ее исполнить. Грех золотого тельца, а затем грех разведчиков привели к тому, что вступление на Святую землю было отложено, пока не умрут те, кто был тогда взрослым.

И вот, спустя почти 40 лет, Моше обращается к новому поколению евреев с призывом: cлушай, Израиль! Этот Израиль уже иной, они способны и готовы перейти Иордан, чтобы овладеть заповеданной землей.

Мы привели выше самое известное из таких обращений. Но на самом деле в своей речи Моше обращается с народу с призывом «слушай» пять раз. Эти призывы несут различные оттенки смысла. Приведем их все по очереди.

1-й призыв Шма

Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я научаю вас исполнять.
дабы вы были живы, и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам; не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам заповедую.

(Второзаконие 4:1–2)

Смысл этого требования на языке 8-го Дня можно сформулировать так:

1. Не искажай законы Бога.

2-й призыв Шма

И созвал Моисей весь Израиль и сказал им:
слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их и старайтесь исполнять их. Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хореве; не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.

(Второзаконие 5:1–2)

Завет, на иврите ברית (брит) — это договор между Богом и людьми. Смысл этого обращения на языке 8-го Дня:

2. Изучай правила игры и следуй им — это условия договора с Богом.

3-й призыв Шма

Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Бог отцов твоих, говорил тебе, на земле, где течет молоко и мед.
(Второзаконие 6:3)

Смысл на языке 8-го Дня:

3. Взаимодействуй с Богом, чтобы реализовать свое предназначение должным образом и в должном объеме.

4-й призыв Шма

Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь Один.
И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душой твоей и всеми силами твоими. И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем; и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.

(Второзаконие 6:4–9)

Это то самое обращение, которое мы привели выше в начале обсуждения Шма. Смысл на языке 8-го Дня:

4. Взаимодействуй с Единым Богом во всех аспектах своей жизни.

5-й призыв Шма

Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими, с укреплениями до небес, народом многочисленным и великорослым, сынами великанов, о которых ты знаешь и слышал: «кто устоит против сынов великанов?» Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, как огонь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.
(Второзаконие 9:1–3)

Смысл на языке 8-го Дня:

5. Если ты с Богом, то Он идет перед тобой.

В совокупности эти пять обращений Моше образуют структурированный призыв ко всему дому Израиля и к каждому в отдельности: последовать за Богом и войти в Святую землю, чтобы выйти на новый масштаб взаимодействия.

В переходе из 7-го в 8-й День эти пять призывов, сохраняя свою структуру, обращены уже не к Израилю, а ко всем участникам перехода. Повторим их еще раз.

  1. Не искажай законы Бога.
  2. Изучай правила игры и следуй им — это условия договора с Богом.
  3. Взаимодействуй с Богом, чтобы реализовать свое предназначение должным образом и в должном объеме.
  4. Взаимодействуй с Единым Богом во всех аспектах своей жизни.
  5. Если ты с Богом, то Он идет перед тобой.

Условия следования призыву: «Если послушаете...»

Моше не ограничивается призывом «слушай», он объясняет, как именно нужно последовать этому призыву, каковы условия предлагаемого завета с Богом.

Моше называет два условия. Вот первое из них.

И если вы будете последовательно [иврит: עֵקֶב] слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим, и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе; благословен ты будешь больше всех народов...
(Второзаконие 7:12–14)

Слово עֵקֶב, э́кев, опущено в Синодальном переводе, который мы процитировали. В других переводах можно найти варианты «за то, что...» или «вследствие того, что...» (за то, что будете слушать законы, Бог будет хранить завет и т.д.). Корень этого слова имеет значение «пята». Имя праотца Яакова образовано от этого же корня, поскольку он вышел из материнской утробы, держась за пятку своего брата Эйсава.

В сочетании с глаголом «слушать» мы переводим это выражение так: «если будете последовательно слушать, хранить и исполнять». Не одноразово послушаетесь, не время от времени будете слушать «в свободное от работы время», а именно последовательно, каждый день и каждый час будете следовать указаниям Бога.

Второе условие:

Если вы будете слушаться, выслушивая [иврит: שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ] заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей, то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им; и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам.

(Второзаконие 11:13–17)

Выражение שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ, шамо́а тишмэу́, означает усиление действия: это глагол лишмоа («слушать»), повторенный дважды, но в разных формах. Это можно сравнить с такими русскими выражениями, как «дела идут полным ходом», «устрашились страхом великим» и т.п.

Смысл: человек должен послушаться, внимательно выслушивая, вслушиваясь в то, что ему говорят. Это соответствует сказанному далее: «любить и служить всем сердцем и всей душой». Речь идет о состоянии осознанности, когда человек искренне стремится сотрудничать с Богом наилучшим образом.

Сформулируем кратко.

Условия взаимодействия с Богом согласно призыву Шма:
1. последовательное и постоянное следование договору;
2. добровольное и искреннее сотрудничество в соответствии с договором.

Если эти два условия выполнены, то заповедь Шма, то есть «слушай Бога», становится рабочим инструментом формирования новой реальности. Нарушение же этих условий ведет к гибели.

Как устроена и как работает формула перехода Шма с точки зрения 8-го Дня

Рассмотрим теперь формулу Шма с точки зрения 8-го Дня — объясним метафизические принципы, на которых базируется этот универсальный призыв к переходу.

Сразу же отметим, эта формула не обязательно обращена к Израилю — в частности, в 8-м Дне это будет единое человечество. Мы поговорим об этом подробнее чуть позднее, в разделе «Трансформация формулы Шма в 8-м Дне». Но уже сейчас, учитывая это обстоятельство, мы заменим обращение Исраэль в формуле будущим обращением 8-го Дня: «Шма, Яша́р Эль».

Структура Шма крупным планом: три основы бытия

Прежде всего соберем воедино описанные выше элементы полной структуры Шма. Этот призыв состоит из трех больших блоков, которые соответствуют трем основам бытия Нешама́, Оз, Гуф.

1. Нешама: двойная клятва «Наасе́ ве нишма́» — «Сделаем и будем слушать». (См. соответствующий раздел выше.)
Клятва, определяющая цель — последовать призыву, пойти за Богом в новую реальность — и выражающая безоговорочную готовность к этому.
Соответствующая основа бытия: Нешама́ (миссия).
Этот блок состоит из двух частей:
1.1 Всё, что сказал Бог, сделаем.
1.2 Всё, что сказал Бог, сделаем и будем слушать.
 
2. Оз: пять призывов «Шма!» — «Слушай!». (См. соответствующий раздел выше.)
Призыв приложить максимальные усилия, чтобы переход стал реальностью, призыв, дающий импульс, толчок к переходу.
Соответствующая основа бытия: Оз (усилие).
Этот призыв состоит из пяти частей, которые на языке 8-го Дня имеют следующий смысл:
2.1 Шма, Яша́р Эль! Не искажай законы Бога.
2.2 Шма, Яша́р Эль! Изучай правила игры и следуй им — это условия договора с Богом.
2.3 Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Богом и реализуй свое предназначение должным образом и в должном объеме.
2.4 Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Единым Богом во всех аспектах своей жизни.
2.5 Шма, Яша́р Эль! Если ты с Богом, то Он идет перед тобой.
Пятикратный призыв «активирует» механизм хошена, соединяющего воедино все 12+1 направлений деятельности; мы поговорим об этом в следующем разделе.
 
3. Гуф: два условия следования призыву — «Если послушаете...». (См. соответствующий раздел выше.)
Условия, необходимые для фактического перехода в новую реальность.
Соответствующая основа бытия: Гуф (материализация).
Этот блок содержит два условия взаимодействия с Богом, которые на языке 8-го Дня формулируются так:
3.1 Последовательное и постоянное следование договору.
3.2 Добровольное и искреннее сотрудничество в соответствии с договором.

Математически эту структуру можно выразить как 2+5+2: двойная клятва, пятикратный призыв, два условия.

Посмотрим внимательнее на двойную структуру первого и третьего блоков, соответствующих основам Нешама и Гуф.

В случае Нешама мы имеем две клятвы:

1.1 Всё, что сказал Бог, сделаем.
1.2 Всё, что сказал Бог, сделаем и будем слушать.

Логика первой из них очевидна, ее можно назвать линейной. Бог сказал, мы приняли к сведению — и готовы начать действовать согласно Его указаниям. Все понятно и логично: вот причина (Бог сказал), вот следствие (мы действуем).

В отличие от этого, логика второй клятвы нетривиальна. Мы уже действуем, но одновременно продолжаем слушать дальше, вслушиваться, чтобы лучше понять, что именно делать. Это более сложное, активное взаимодействие большего масштаба, в процессе которого может что-то уточниться или трансформироваться. В Пятикнижии есть ряд примеров, когда евреи, разобравшись в Учении, задавали уточняющие вопросы или предлагали свои дополнения к закону, принятые Богом. Таким образом, ситуация начинает развиваться нелинейно.

В случае Гуф мы имеем два условия:

3.1 Последовательное и постоянное следование договору.
3.2 Добровольное и искреннее сотрудничество в соответствии с договором.

Напомним соответствующие фрагменты Торы:

3.1 И если вы будете последовательно слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим, и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей...
3.2 Если вы будете слушаться, выслушивая заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей, то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой; и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться...

Вновь мы видим, что логика первого условия вполне очевидна, она последовательна, линейна. Мы заключили договор с Богом, соответственно, готовы слушаться условий договора, исполнять их. Результат — Бог нас благословит во всем.

В отличие от этого, второе условие намного сложнее. Мы не просто следуем договору, мы продолжаем внимательно слушать Бога, соотнося с этим все наши действия. Мы служим Богу «всем сердцем» и «всей душой», обеспечивая себя всем необходимым («хлеб», «вино», «елей»), но действуя при этом вместе с Ним («дам дождь», «дам траву»). Взаимодействие выходит на новый масштаб, становится нелинейным и закрепляется в таком состоянии: повседневная жизнь отныне неразрывно связана с сотрудничеством с Богом.

Далее мы увидим, что это усложнение, переход от линейной логики к нелинейной имеет глубокий смысл, что это обусловлено самим механизмом действия формулы Шма.

Формула перехода Шма и многогранник хошена

Проследим механизм работы формулы Шма подробнее. Для этого мы должны напомнить структуру хошена, описанную в разделе 2-го урока «Хошен как трехмерная структура: звездчатый додекаэдр, 12 вершин и 12 пентаграмм» .

Призыв Шма обращен ко всем участникам. В случае еврейского народа это были 12+1 колено, в 8-м Дне это полная система 12+1 направлений деятельности. Хошен — это метафизическая структура, соединяющая все направления воедино, и она описывается звездчатым додекаэдром, изображенным справа. При этом 12 направлений деятельности соответствуют 12 вершинам многогранника, в то время как направление Леви соответствует всему пространству, содержащему этот многогранник.

Призыв Шма произносится всеми участниками перехода, поэтому он «звучит» со стороны всех 12 вершин додекаэдра, то есть всех профессиональных групп. Распространяясь по ребрам, импульс Шма, начав с одной из вершин, достигает всех прочих вершин. «Отражаясь» от противоположной вершины, он снова проходит по ребрам и возвращается в исходную вершину. И все это происходит сразу, одновременно от всех 12 вершин!

Рассмотрим этот процесс внимательнее. Мы изучим только один из 12 вариантов, одну начальную вершину — колено Йеhуды — и проследим, как импульс формулы Шма, стартовав от этой вершины, распространяется по хошену. Формула Шма активирует не только этот, а 12 аналогичных процессов, начинающихся в каждой из вершин, но рамки данного курса не позволяют проанализировать все двенадцать диаграмм — это слишком объемный материал.

Чтобы правильно понять этот механизм, нам нужно также напомнить функции каждого из 12 колен. Повторим краткую характеристику задач колен, приведенную во вступительном уроке, в разделе «Структура курса: двенадцать и одно колено».

На следующем анимационном чертеже показано, как распространяется сигнал по хошену от колена Йеhуды. (Положение многогранника на этом чертеже фиксировано; но если открыть вот эту ссылку, то можно этот же многогранник «покрутить» при помощи мыши — это поможет сориентироваться в его геометрии.)

Обновите броузер
Йеhуда
Эфраим
Ашер
Реувен
Гад
Биньямин
Иссахар
Менаше
Нафтали
Шим'он
Звулун
Дан

Объясним последовательно смысл этого процесса в соответстви со структурой формулы Шма 2+5+2, описанной в предыдущем разделе. В этом процессе можно выделить следующие этапы.

  1. Вначале мы находимся в первом блоке: Наасе́ ве нишма́, соответствующего основе бытия Нешама. Звучит призыв со стороны вершины Йеhуды, и это первая часть первого блока.

    Образно говоря, Йеhуда — руководитель, царь — призывает:
    (1.1) Всё, что сказал Бог, сделаем!

    На чертеже хошена, приведенном выше, вершина Йеhуды зажигается красным цветом.

  2. Единый призыв Йеhуды инициирует пять призывов второго блока: ШмаСлушай»), соответствующего основе бытия Оз. Хошен «включается в работу», призыв распространяется по 5 ребрам в сторону колен Эфраима, Ашера, Реувена, Гада, Биньямина.

    Они подхватывают этот призыв.
    (2.1) Шма, Яша́р Эль! Не искажай законы Бога!
    — откликается Эфраим, отвечающий за обучение и воспитание людей в рамках этих законов.
    (2.2) Шма, Яша́р Эль! Изучай правила игры и следуй им — это условия договора с Богом!
    — подтверждает Ашер, отвечающий за материальное обеспечение в рамках всеобщего договора.
    (2.3) Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Богом, чтобы реализовать свое предназначение должным образом и в должном объеме!
    — настаивает Реувен, отвечающий за всеобщий учет средств и ресурсов, за то, чтобы всем всего хватало.
    (2.4) Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Единым Богом во всех аспектах своей жизни!
    — подчеркивает Гад, отвечающий за разрешение самых экстремальных ситуаций, даже когда сама жизнь под угрозой.
    (2.5) Шма, Яша́р Эль! Если ты с Богом, то Он идет перед тобой.
    — восклицает Биньямин, отвечающий за всеобщую сонастройку всех со всеми.

    На чертеже по действием этого импульса 5 вершин Эфраима, Ашера, Реувена, Гада и Биньямин зажигаются красным цветом. «Включается» пентаграмма, образуемая этими коленами. Работая вместе с коленом Йеhуды, «запустившим» процесс, эта группа принимает решение о переходе (см. раздел 2-го урока «Хошен: три типа взаимодействующих подсистем»).

  3. От этих пяти вершин сигнал призыва, подобно волне, распространяется по ребрам хошена, переотражаясь от вершин и достигая нижней вершины — Иссахара.

    Мы оказываемся в третьем блоке Шма: Если послушаете..., соответствующем основе бытия Гуф. Теперь нужно выполнить условия, необходимые для следования принятому решению.

    Иссахар — законодатель — обещает выполнить условие:
    (3.1) последовательное и постоянное следование договору.

    На чертеже вершина Иссахара также зажигается красным цветом. Включение двух противоположных вершин создает «разность потенциалов» (см. тот же раздел 2-го урока), дающую возможность вывести взаимодействие на качественно более сложный, нелинейный уровень.

  4. Процесс начинает развиваться в обратном направлении на новом масштабе. Мы снова в первом блоке: Наасе́ ве нишма́, основа Нешама, но теперь звучит вторая часть этого блока.

    Иссахар — законодатель, отвечающий за внутрисистемное взаимодействие — провозглашает:
    (1.2) Всё, что сказал Бог, сделаем и будем слушать!

    На чертеже хошена, приведенном выше, вершина Иссахара зажигается синим цветом. Мы изменяем цвет, потому что это новая, встречная «волна» призыва внутри хошена.

  5. Призыв Иссахара, требующий действовать вместе с Богом, продолжая слушать Его, активно взаимодействовать с Ним, вновь инициирует пять призывов второго блока: Шма, основа Оз. Призыв распространяется по 5 ребрам в сторону колен Менаше, Нафтали, Шим'она, Звулуна и Дана.

    Они поддерживают призыв.
    (2.1) Шма, Яша́р Эль! Не искажай законы Бога!
    — отвечает Менаше, отвечающий за систематизацию законов и формирование целостного мировоззрения.
    (2.2) Шма, Яша́р Эль! Изучай правила игры и следуй им — это условия договора с Богом!
    — требует Нафтали, отвечающий за точность информации и корректную передачу ее по назначению.
    (2.3) Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Богом, чтобы реализовать свое предназначение должным образом и в должном объеме!
    — отзывается Шим'он, отвечающий за поддержание хода процессов в должном режиме и в должных границах.
    (2.4) Шма, Яша́р Эль! Взаимодействуй с Единым Богом во всех аспектах своей жизни!
    — постулирует Зевулун, отвечающий за единое взаимодейтсвие всех систем в рамках единого замысла Бога.
    (2.5) Шма, Яша́р Эль! Если ты с Богом, то Он идет перед тобой.
    — подчеркивает Дан, отвечающий за следование законам Бога и служащий проводником Божественного суда.

    На чертеже по действием этого импульса 5 вершин Менаше, Нафтали, Шим'она, Зевулуна и Дана зажигаются синим цветом. «Включается» пентаграмма, образуемая этими коленами. Работая вместе с коленом Иссахара, эта группа утверждает решение о переходе.

  6. От этих пяти вершин «волна» призыва распространяется дальше, возвращаясь к верхней вершине — Йеhуде.

    Мы снова оказываемся в третьем блоке Шма: Если послушаете..., соответствующем основе Гуф, но на новом, максимальном уровне взаимодействия. Мы готовы работать в соответствии с утвержденным решением.

    Йеhуда — руководитель, отвечающий за фактическое руководство процессом — подписывается и гарантирует выполнение условия:
    (3.2) добровольное и искреннее сотрудничество в соответствии с договором.

    На чертеже вершина Йеhуды зажигается синим цветом. Теперь все колена хошена осознанно включились в работу, и на чертеже все вершины хошена вспыхивают одновременно.

Так работает метафизический механизм формулы Шма. Мы видим, что каждое колено заняло свое место в общей структуре 2+5+2 и взяло на себя ответственность за определенную часть призыва. Но необходимо еще раз подчеркнуть: на самом деле аналогичный процесс начинается со стороны всех 12 вершин!

В процессе инициации перехода формулой Шма все 12 направлений участвуют равноправно: каждое колено занимает каждую из 2+5+2 позиций в общей структуре призыва.

При этом каждое колено один раз формулирует каждую из двух позиций первого и третьего блока и дважды призывает Шма,...! по всем пяти пунктам второго блока. И все это происходит одновременно.

После того, как синхронно прозвучали все 12 комплексных призывов, подобных описаннному выше призыву Йеhуды, в финале хошен ослепительно «вспыхивает», подобно волшебному кристаллу. Это приводит к запуску процесса перехода в новую реальность. Именно так в свое время стал возможен переход еврейского народа на Святую землю, и именно так людям 8-го Дня предстоит совместно инициировать переход в 8-й День.

Цели и задачи формулы Шма

Шма — формула единства и избрания

В 7-м Дне творения Шма стала основной формулой единства Бога и избрания народа. Последовав этому мощнейшему призыву, вначале евреи, а затем и другие народы сумели отказаться от язычества и проникнуться идеей Единого Творца, принять свою избранность и свой завет с Богом.

В 7-м Дне Бог заповедал постоянно повторять формулу Шма Исраэль, чтобы человек ни при каких условиях не забывал о завете с Богом: «И да будут слова сии... в сердце твоем; и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая; и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими, и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих» (Второзаконие 6:6–9). Таким образом эта формула фиксировала позицию человека в его взаимоотношениях с Творцом.

Сейчас, на этапе перехода в 8-й День, Шма, трансформируясь, становится формулой единства проекта Бога и избрания переходящих. Мы все «в одной лодке», переход в новую реальность затрагивает всю планету, а осознанное произнесение этой формулы переходящими сделает возможным начало 8-го Дня. Мы расскажем об этом подробнее позднее в этом уроке (см. раздел «После семи лабораторий: „включение“ реальности 8-го Дня»).

В 8-м Дне творения Шма станет формулой всеобщей целостности и избрания человечества. Она позволит сформировать единое человечество планеты левитов, осознающему целостность всего сущего, и подготовиться к переходу в реальность 9-го Дня, где человечеству предстоит избрание на роль левитов мироздания (см. 2-й урок, раздел «9-й День творения»).

В 8-м Дне Шма по-прежнему фиксирует позицию человека, но уже на новом уровне взаимодействия с Богом. Требование повторять Шма постоянно заменяется необходимостью осознанно произносить этот призыв именно тогда, когда нужно, в рамках диалога и сотрудничества с Творцом.

Трансформация формулы Шма в 8-м Дне

Формула Шма, приведенная в тексте Торы, обращена к народу Израиля. Все пять призывов второго блока Шма начинаются словами «Шма, Исраэль!» Повторим четвертый и самый известный из этих пяти призывов (с него мы начинали наше обсуждение в разделе «Шма: призыв к переходу на новый масштаб взаимодействия»):

Шма, Исраэ́ль! יהוה элоhэ́йну, יהוה Эха́д.
Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, Господь Один
.

Здесь для слова יהוה мы не приводим транскрипции — это тетраграмматон, четырехбуквенное Имя аспекта Бога, отвечающего за 7-й День творения. Мы обсудим это Имя позже в разделе «7+1 Имен Бога в 8-м Дне». По-русски традиционно используется перевод Господь.

В 8-м Дне творения формула изменяется. Прежде всего, она отныне обращена не к Израилю, а ко всему человечеству. Поэтому обращение Исраэль во всех пяти призывах заменяется новым выражением: ישר אל, яша́р Эль. Дословно это означает «прямой — Бог», или «прямо, непосредственно — Бог», что значит: прямо взаимодействующий с Богом.

Далее, Имя Бога יהוה (тетраграмматон, по-русски Господь) отныне заменяется другим Именем — אל שלם, Эль Шале́м, что можно перевести как Бог Целостный. Это Имя аспекта Бога, отвечающего за 8-й День творения. (Мы расскажем об этом Имени подробнее в том же разделе «7+1 Имен Бога в 8-м Дне».)

И, наконец, в 8-м Дне возникает единая итоговая формула, включающая в себя смысл всех остальных 2+5+2 формул: готовность действовать по слову Бога, все пять призывов (не искажать законы, изучать договор и следовать ему, взаимодействовать для полной реализации своего предназначения, взаимодействовать с Богом во всех аспектах и понимать, что Бог идет перед тобой) и, наконец, готовность последовательно, добровольно и искренне сотрудничать с Творцом по договору с Ним.

Вот эта формула:

שְׁמַע יְשַׁר אֵל! אֵל שָלֵם אֶחָד!
Шма, Яша́р Эль! Эль Шале́м Эха́д!
Слушай, прямо (взаимодействующий) с Богом! Бог Целостен и Един
!

Эта формула — постоянный инструмент работы каждого человека в 8-м Дне. При необходимости она дополняется, точнее, «разворачивается» в полную формулу, имеющую структуру 2+5+2 и позволяющую сделать рывок к новому масштабу взаимодействия.

Рассмотрим внимательнее составляющие краткой формулы.

Яша́р Эль — это максимально масштабное обращение, направленное на все человечество 8-го Дня или, в перспективе, также на другие формы жизни, непосредственно сотрудничающие с Богом. Эта формула обращена к каждому персонально (глагол Шма стоит в единственном числе), подразумевая, что каждый является частью единого целого.

Эль Шале́м, Бог Целостный — это имя выражает всеобщее единство, осознанное взаимодействие всех со всеми, коммутацию всех частей проекта.

Эхад — в новом контексте основное значение этого слово уже не «Один», то есть единственный в своем роде, а «Един» — соединяющий воедино все Свои аспекты и все аспекты бытия.

Такой же целостности и единства Бог ожидает от человечества, будущих левитов мироздания. Переход на этот новый уровень взаимодействия с Богом должен стать итогом 8-го Дня творения и началом 9-го Дня.

Шма: призыв к переходу по 7 уровням мироздания

Мы рассмотрели смысл и структуру комплексной формулы Шма — универсального призыва к переходу на новый уровень реальности. В заключение этого анализа сформулируем, что представляет собой эта формула с точки зрения семиуровневой системы мира.

 №  Уровень Шма — это призыв к переходу
7 Смысл, замысел Шма — это призыв перейти на новый уровень взаимодействия с Творцом.
6 Система, структура Шма — это призыв осознать единство Творца и единство всех систем, участвующих в переходе.
5 План, программа Шма — это ключ, предельно лаконичный призыв, код, запускающий переход.
4 Диалог, время Шма — это призыв к себе, к человечеству, к миру и к Богу начать переход в данный момент.
3 Ресурсы, энергообмен Шма — это максимально мощное сочетание букв, призывающее к переходу и инициирующее его.
2 Метафизический канал, эмоции, образный ряд Шма — это клич, страстный призыв к переходу.
1 Действия, практика Шма — это призыв, произнесенный участниками перехода, полностью ими принятый и ведущий в новую реальность.

Сегодня эта формула призывает людей совершить рывок в 8-й День. Далее в 8-м Дне эта же формула призовет человечество подготовиться и осуществить переход на новый масштаб, став левитами мироздания 9-го Дня творения.

Перейти к оглавлению девятого урока
Перейти к оглавлению курса

  Главная     8-й День творения     М. Анкудинов     AlgART Libraries