RUS-ART ГАЛЕРЕИМАГАЗИННОВОСТИ
ИЗДАНИЯГЕРАЛЬДИКАИМЕНА
ВЫСТАВКИПРОЕКТЫФОРУМ
поэзия-проза
искусствоведение
живопись
графика
скульптура
дизайн
фотография
подиум
художественные ВУЗы
театрально-
декорационное
искусство
иконопись
компьютерная графика
галереи
коллекционеры
декоративно-
прикладное искусство

Хоринская (Котвицкая) Елена Евгеньевна

Родилась в 1909 году в селе Бичура, в Бурятии, в семье рабочего.

В 1925 году окончила Верхнеудинскую среднюю школу, десять лет учительствовала в сельских районах Бурятии, из них 7 лет – в Хоринском районе (откуда и псевдоним). С 1935 года живет в г. Свердловске. Работала литературным консультантом областного Дома художественного воспитания детей, редактором Средне-Уральского книжного издательства.

В 1940 году заочно окончила Литературный институт им. А.М. Горького.

Первая книга «За центнеры» вышла в 1931 году в Иркутске. В 1944 году в Свердловске издана книжка стихов для детей «Спичка-невеличка», переведенная затем на языки народов СССР.

Автор более 40 книг для детей, а также сборников лирики «Друзьям» (1945), «Здравствуй, утро» (1950), «Сверстники» (1954), «Избранные стихи», (1959), «Багульник» (1964), «Мне юность вспоминается» (1969), «Когда цветет черемуха»(1979), «Наш Бажов» (1979). Автор переводов с украинского, бурятского языков. Особое место занимают в творчестве Хоринской переводы стихов рано ушедшего из жизни бурятского поэта Бараса Халзанова.

Поэт и кинорежиссер Борис Халзанов свою первую картину «Белая лошадь» снял на свердловской киностудии в 1966 году, его фильмы «Последний угон», «Горький можжевельник» и «Нет чужой земли» посвящены родной Бурятии. В 1989 году он создал творческое объединение «ЗОВ», превратившееся со временем в киностудию народов и народностей России.

В 1994 году он был посмертно награжден Государственной премии Бурятии. Остались сценарии и сборники его стихов.

Из сборника стихов Бориса Халзанова «Трава и камень»

* * *

Как камень,
Брошенный в небо,
Падает снова на землю –
Я возвращаюсь домой.
Где мама
Под небом бурятским,
Годы по звездам считая,
Ждет не дождется
И шепчет:
«Пока умирать подожду».
И чтоб не случилось,
И где бы
Смерть меня ни настигла,
Как камень,
Брошенный в небо,
На землю свою
Упаду…

        Перевод автора

* * *

Встреча

- Мама!
И вижу, как дрогнули плечи…
Легкою птицей летит мне навстречу,
С шумом подойник роняя из рук,
Но застывает на месте вдруг…
Бегу к ней,
Себя и разлуку кляня,
Но мама мягко и строго,
Древний обычай предков храня,
Чуть отстраняет, шального, меня:
- Сынок!
Вон отец твой стоит на пороге, -
Ты раньше ему, а не мне поклонись,
Как нам положено,
Как нам завещано…
О, мама моя,
Моя честь, моя жизнь!
О, как благородны степные женщины!
И мама сама подтолкнула меня,
Словно смешного ягненка к зимовью, -
В сыне, в мужчине,
Мужчину храня
Своей материнской любовью…

            Перевод Елены Хоринской

К 90-летию Елены Евгеньевны в издательстве «Банк культурной информации» выпущена книга «Дарю вам книжку» – стихи и сказки для детей.

В содружестве с композиторами Урала написано много песен, опера «Девушка-семиделушка», оперетты «Марк Береговик», «Любовь бывает разная», «Это было у моря».

Е.Е. Хоринская награждена двумя орденами «Знак Почета» и шестью медалями.

* * *

Воробьи

Мы пускали корабли,
Прилетели воробьи.
Сели. Смотрят на ручьи.
И кричат:
            Вы чьи? Вы чьи?
Не мешайте, воробьи,
Отправлять нам корабли!
Посмотрите, наш линкор
Мчится в море на простор.
А они:
            Вы чьи? Вы чьи?
Отвечаем мы:
            Ничьи!
Наш отважный ледокол
Между льдинами прошел,
У него теперь соседи
Только белые медведи,
Машут лапами, рычат…
Воробьи опять кричат:
            Здесь не море, а ручьи!
Чик-чирик!
            Вы чьи? Вы чьи?
Не мешайте, воробьи,
Отправлять нам корабли!
Это море, не ручьи,
Что пристали
«Чьи да чьи?»
Мамины и папины,
А больше – ничьи!

* * *

Какой сегодня день?

День порою очень долго тянется,
А порою пролетает птицею…
И неважно – вторник или пятница,
Но какою ляжет он страницею?

День бывает ласковый и солнечный,
Всюду начинается удачей,
Светит солнце с высоты безоблачной,
Золотое, яркое, горячее.

В синем небе распевают горлинки,
Сколько света, и тепла, и пения!
В общем, ни сучка и ни задоринки-
Тихий день без всякого волнения.

Упадет он гладкою горошиной,
Упадет он, словно в воду брошенный…
Что ж в нем словно горечью пронизано?
Нет, не нужен тот покой непрошеный,

Если новых строчек не написано,
Если тихо доживешь до вечера,
День проводишь, а припомнить нечего…
А бывает – непогодь ненастная
Над полями тучи поразвесила,
Были за день неполадки разные,
Ты устал, а вот на сердце весело:
День исканий, промахов, дерзания,
Весь, как в прозе говорят, загруженный,
Может, станет он – как знать заранее –
Настоящей радости жемчужиной!

* * *

Н.А. Поповой

Не считают года по седым волосам, -
Было всякое в нашей судьбе…
Сколько лет?
Столько лет,
Сколько чувствуешь сам,
Сколько сердце подскажет тебе.

Если жизни все ярче горит самоцвет,
Что с того, что в снегу голова!
Это, друг мой, не старость,
А только расцвет
Творчества и мастерства.

This is a mirror of RUS-Art site,
published at AlgART with the kind permission of the rightholder (SIAMS company).

Return to AlgART site